|
|
HOLIDAYS AND FAST DAYS
The Jews set aside days of
celebration, solemn assembly and commemoration that fall into four
categories: 1. the Sabbath, the day that God made holy; 2. the High
Holidays, the celebration of nature — of God’s creation and the relation
of man to God; 3. the "Major holidays" (also known as the "Pilgrimage
Holidays") — which are holidays that were ordained for the Jewish people
in the Torah; 4. the "Minor holidays" which are the holidays ordained
for the Jewish people after the Torah was "closed" (about the year 1000
b.c.e.). The Shabbat, of course, is the number one holiday because it
was the day that God rested from the work of creation.
THE MAJOR HOLIDAYS
In Jewish tradition, we differentiate
between those holidays commanded to us in the Torah and those whose
origin is post-Biblical.
The first holidays, those mentioned in
the Torah, include the High Holidays and three festival, pilgrimage
holidays, known in Hebrew as Shloshet Regalim or three pilgrimage
holidays.
PREPARATION FOR THE NEW YEAR
The last month of the calendar is a
time of preparation for the period of repentance and return known as the
High Holidays. According to the same basic principle that teaches that
those who don’t prepare on Friday cannot rest on Shabbat, Judaism also
teaches that you cannot reach a spiritual climax during the Rosh
Hashanah-Yom Kippur season without "training" during the month of Elul.
A special "penitential" psalm (Psalm
27) is added to morning and evening services for the duration of this
last month of the year. This psalm includes the verse, "...Hear, Oh
Lord, my voice when I call..." -- and in so doing bids us to call on
Him. It concludes with the words "Hope in the Lord, be strong and let
your heart take courage; Yea, hope in the Lord!" A good message to fix
in one’s mind at this time of the year.
From Rosh Khodesh (the 'head' of the
month of) Elul to Yom Kippur Sephardic Jews rise long before the sun to
recite before the morning prayers a special service called "slikhot" or
forgiveness. Among the Ashkenazim, on the Shabbat before Rosh Hashanah,
the faithful congregate in synagogues at midnight, and thereafter before
dawn, for a pre-Shakharit (morning) service known by the same name,
Slikhot. This tradition continues to this day.
Tradition suggests that the origin of
Slikhot is with King David, who, having been told that Israel will
suffer punishment for their transgressions against God offered the first
penitential prayers to try and avert God’s wrath and actually change the
bad decree. We know for a fact that Rabbi Amram, in the ninth century,
transcribed an order of Slikhot prayers to be used on all fast days.
Perhaps the best known slikhot prayer
is the Avinu Malkenu — "...Our Father, our King, We have sinned
before you. Our Father, our King, we have no sovereign but you... Our
Father, our King, Deal with us a
with loving kindness and mercy ....."
ROSH HASHANAH - THE JEWISH NEW YEAR
*

Apples, Honey and Shofar; Pomagranate.
Judaism celebrates the New Year as the
anniversary of creation, and it is a time of new beginnings — since the
"old" year is over and a new year is about to begin. Repentance and
atonement are the central theme of the High Holiday period. When Rosh
Hashanah, the new year arrives, we perceive God as judge trying us in
His court. Then, on Yom Kippur, sentence is passed and our fate for the
coming year is sealed.
Why do we do it? We perceive God as
looking down upon His creation. Mankind has developed a "tool" of
looking at history which is called a "time-line." If we
make a time-line for our century, each year would be represented by one
one-hundredth of our line. If we make a line, of the same length, and
put on it the "history of humanity," we would have to make each year
count for (maybe) one one-millionth of the line -- a mere dot or speck.
Now carry this to its ultimate, to use "God's time-line" -- He is
infinite, looking at our existence, upon this world -- all He sees is
that speck which encompasses the totality of our history! Creation, the
evolution of our world, the evolution of living things, the history of
humanity -- all of it a mere fraction of that speck. Therefore, in the
perspective of God's view, creation, today, and all our tomorrows are
occurring at this same instant! If God sees our plight today, in the
same blink of the eye as the idea of creation comes to Him, He may
choose not to create. Thus is today, and every say, the day of judgment.
Thus, also, is the particular day of Rosh Hashanah Judgment Day.
In today’s world, as advanced and
sophisticated as we are in matters science and in technology, the idea
of God as a judge passing sentence on us may be a little difficult to
accept - we are not 'primitive' enough to accept a God-person, a master
puppeteer; at the same time (if you think about it seriously and
honestly you will conclude as I have) we are still too 'primitive,' not
enlightened enough, to grasp the concept of an infinite, nonphysical,
sovereign God that Moses and our other great religious leaders tried to
teach us about.
How, then, should we view a 'day of
judgment?' Maybe we can look at it as a psychodrama: We are all familiar
with the study of the inner workings of the mind, which we call
psychology, and how stress can bring about a physical or a nervous
breakdown. Our forefathers understood these problems of the psyche two
millennia before Dr. Freud wrote about it and set it down as a sub
discipline of medicine. Our sages realized that the mental well-being of
each and every one of their co-religionists depended on being rid of all
guilt — known and unknown. Absolution from guilt can be arrived at in a
number of ways — and Judaism, being an ethical faith, tried to bring it
about through good deeds, loving-kindness and making amends.
Thus the concept of a period of
repentance is one which demands of us to try to makes things right, to
"square" things, with our fellow men. Next we spend some time and effort
in meditation, seeking the peace of mind that comes from communion with
God. Beyond the prayer for God's forgiveness and the time we spend in
prayer, we have a symbolic physical activity, called "tashlikh"
(throw-away), in which the entire congregation goes to a river, a lake,
or the sea -- and each congregant "casts away" his/her sins into the
flowing water. This process is meant to restore our spiritual and
psychological balance.
YOM HAZIKARON YOM TRU'A
Psalm 81 gives us the formula for
celebrating this event in our calendar. "Blow a shofar at the new
moon, at the full moon on our feast day. For this is a statute for
Israel, an ordinance for the God of Jacob. This He ordained in Joseph
for a testimony, when He went out through the land of Egypt."
Commentary tells us that the "feast of the full moon" refers to
the two week-long holidays, Sukkot in the fall and Hag Hamatzot in the
spring, both of week occur on the fourteenth day of the month, when the
moon in full. These holidays are part of the "Major holidays" which I
mentioned earlier. The "new moon" time, at which the shofar is blown, is
the anniversary of creation, an the time of new creation and recreation.
It is a time to recall and to remember -- to reflect on our life and our
experience, and try to realign our lives to our goal of serving God and
His purpose. God, we are told, also remembers, and God, in His infinite
wisdom and vision, decides on the future of all of his creation. Thus
the shofar, the ram's horn, is an instrument of sounding the alarm, a
warning, which is called in Hebrew 'tru'a.' We speak of God as judge,
who on this day makes us all pass before Him in judgment.
YOM KIPPUR -- FAST OF ATONEMENT
The Torah commands us to afflict our
souls, and the Rabbis explained that "affliction" means fasting,
depriving oneself of food from before sunset of one day till after
sunset on the next. Before the Jews came over to the New World, before
America became the land of overabundance, depriving oneself of food was
indeed a big sacrifice.
People, since the dawn of creation, had
less food than appetite. In such circumstances the fast was really a
challenge and an ordeal. In our own times, however, we are so well fed,
indeed -- so overstuffed, that affliction (almost) becomes a "cure" —
merely a one-day diet (usually followed by an orgy of eating to
"break-the-fast" that cancels the diet value of the fast, and adds
inches to the waistline). Thus, the fast is merely an exercise in self
control, a worthy and not very difficult challenge, or task, that
reinforces other customs of Jewish existence. Many, these days, claim
that "fast" is not a valid form of afflicting ourselves!
There is, however, another, more
symbolic, reason for the fasting: on this one day we try to make
ourselves less human, or "animal like," and more Godlike. The Rabbi and
the Cantor wear white robes to remind us of the Angelic heavenly hosts.
We avoid the necessities of our physical being and concentrate on our
spiritual qualities. Since we don’t ingest anything, we have no need to
evacuate, and our whole being is less "body" oriented. We concentrate on
communication with God and communion with Him. Some people suggest that
'atonement' is actually the act of being at one with God, or
'at-one-ment.'
Why is it necessary to deprive oneself
of food during Yom Kippur? The answer lies in the very name of this
holiday. The Day of Atonement is a day of reckoning — a payment for
wrongdoing. Atonement is not repentance, nor forgiveness — rather, it
means payment for deeds done. The only difference between atonement and
mere ‘payment’ is that in atoning one is supposed to be very sincere in
the desire to reform, so that one won’t repeat the transgressions. Yom
Kippur, a day that is spent completely and exclusively "beyn adam
lamakom" -- between man and His God, is a time to reflect on past
failures and plan a course of action that will allow us to grow, to
improve, to realize the potential that God has placed in each and every
one of us. Different prayers trigger in us anxieties, remorse, hope and
faith. All our yesterdays fell short of God's promises -- but all our
tomorrows are endowed by our Creator with possibilities, with promise.
THE BLESSINGS OF THE FOODS OF THE
HOLIDAY
On the eve of Rosh Hashanah, as at the
beginning of all Shabbatot and khagim (holidays), the woman of the house
lights candles. If there is no woman, or if the woman is not capable of
blessing the candles, a little girl can do it, too. Only where no female
is available is a man allowed to bless the candles. Please understand:
the candles must be blessed, not merely ignited. The blessing over the
candles is repeated on the second night of the holiday. The candles ale
lit and blessed no later than twenty minutes before sunset. If the
holiday falls on Shabbat, the first night the candles are lit twenty
minutes before sunset, and the second night (which is at the end of
Shabbat) they are lit after havdalah, forty minutes after sunset. We
recite two blessings, (for candles) Barukh ata Adonai, Eloheynu melekh
haolam asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu lehadlik ner shel (shabbat
ve) yom tov. Barukh ata Adona'y, Eloheynu melekh haolam shehekhe'yanu
veki'yemanu vehigi'anu lazman hazeh.
It is traditional to recite a silent
prayer immediately after the candles are lit and blessed. Because the
holiday is "yom Hazikaron" (remembrance day), it is a good idea to pray
to God as "aloheynu velohey avoteynu, elohey Avraham Yitzkhak
ve'ya'akov, Sarah, Rivka Rakhel veleah -- our God and God of our
fathers, God of Abraham Isaac and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel and
Leah." It is also a good time to mention our generations of martyrs who
lived by God's precepts and died for His glorious name -- and finally it
is traditional to ask for a good year for us and our families, friends
and neighbors, nation and world.
After the candles are lit we wash our
hands (netilat yada'yim) and recite the blessing (for washing hands)
Barukh ata Adona'y, Eloheynu melekh haolam asher kidshanu bemitzvotav
vetzivanu al netilat yada'yim. We are then ready to sit at the holiday
table, and it is traditional to have a round khallah with raisins, a
container of honey, and an apple cut to slivers. We cut the bread and
recite the "hamotzi," Barukh ata Adona'y, Eloheynu melekh haolam hamotzi
lekhem min ha'aretz. We dip the khallah in the honey and eat it. Then we
take a sliver of apple, dip it in the honey and recite the following
blessings:
(for Apples & honey) Barukh ata Adona'y,
Eloheynu melekh haolam boreh pri ha'etz. Yehi ratzon milefanekha,
Eloheynu velohey avoteynu shetekhadesh aleynu shanah tova um'tuka.
Blessed are you, Lord our God, king of the universe, who does create the
fruit of the tree. May it bee Your will, our God and God of our fathers,
to grant us (renew for us) a good and sweet year.
In some homes they also have the
tradition of offering a pomegranate section to each person at the table,
and they recite a blessing, (for pomegranate) Yehi ratzon milefanekha,
Eloheynu velohey avoteynu shenirbe zkhu'yot kerimon. May it be Your
will, Lord our God and God of our fathers, that our good deeds be as
numerous as the seed in the pomegranate.
(Blessing we pronounce upon each other)
Yehi ratzon sh'yislakh Adona'y Eloheynu al kol khataim veyiten lanu
shanah shel shalom, shanah shel bri'ut, shanah shel brakha vehatzlakha.
Leshana tova nikatev v'nehkatem. May the Lord our God and God of our
fathers forgive all sins and grant us a year of peace, a year of health,
a year of blessing and success in all that we undertake. May we all be
inscribed and sealed for a good year. Amen
SUKKOT - THE FEAST OF TABERNACLES
*

Picture of Etrog and
Lulav; Etrog and Case.
"...on the fifteenth day of this
seventh month is the feast of tabernacles [sukkot] for seven days unto
the Lord. On the first day shall be a holy convocation unto you... it is
a day of solemn assembly...howbeit on the fifteenth day of the seventh
month when ye have gathered the fruits of the land ye shall keep the
feast of the Lord seven days.... and ye shall take you on the first day
the fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of thick
trees, and willow of the brook, and ye shall rejoice before the Lord
your God seven days...ye shall dwell in booths seven days....that your
generations may know that I made the children of Israel to dwell in
booths [sukkot], when I brought them out of the land of Egypt..."
We can see from this text in Leviticus
23:34-43 that Sukkot was meant to be an important holiday from the very
time of the establishment of "the Jewish way of life." It was to be a
different celebration from all other times.
National Holiday
Judaism is not merely a faith in one
God, and so its holidays are geared to be the binding agent of the
Jewish people into one nation. Thus, the national feelings of the Jews
were reinforced through their holidays. Sukkot is a perfect example of
this reinforcement process: the travails of the years of wanderings in
the desert commemorated through the tabernacle or booths were meant to
create a physical feeling of a common past.
The trials and the tribulations of the
past, when they are overcome, become a fond memory. So it is with the
desert and the generation of the desert; in retrospect, the wandering
and the grumbling of the people were forgotten while the miracle of
survival in the desert and the spirit that made a crowd of slaves become
a nation of God-fearing people shone as a bright star. It is this star
that illuminates the holiday of Sukkot.
To be sure, there is also a "natural"
element to celebrating the holiday, since it was the end of the harvest
season and a time of thanksgiving for God’s bounty.
Carry-Over of Penitence Theme
Though the period of repentance and
return ends with Yom Kippur, the theme of absolution from sins -- and
Divine pardon for sins - is carried on to the end of Sukkot. The reason
for this is that if penitence is real and sincere, if we really charge
our emotions and electrify ourselves with the fervor and spirit of the
High Holidays, then it is close to impossible to "turn off the juice"
with the last sound of the Shofar at the end of Ne’ilah (the closing
prayer of Yom Kippur). We need an extended period to release and
discharge the tremendous feelings generated and brought to a zenith on
Yom Kippur -- a time to "come back down to earth.
This calming down period was
incorporated into the holiday of Sukkot. Though allegorically God seals
our fate for the coming year on Yom Kippur, and though the period of
repentance ends on that day, the next ten days or so are considered a
"grace period".
God's Grace & Mercy in
the Post Kippur Period
During the holiday of Sukkot we no
longer ask for God’s pardon, as we did during the High Holidays, but
instead we ask God for mercy and salvation above and beyond reason and
justice. It is in relation to this request for salvation that we use the
symbols of Etrog and Lulav. The Etrog is a citrus fruit related to the
lemon, but larger and more sturdy, with a sharper and more pungent
aroma. Its shape and size resemble the human heart — which the etrog
symbolizes.
The lulav is made up of a thin,
straight branch of a palm tree, bound and entwined with branches of
willow and myrtle. The palm branch represents the spinal column, the
motor nerve center of the body. The willow represents the arterial
network system feeding the blood from the heart throughout the human
body; and the myrtle represents the veins of the body, returning the
blood from the limbs to the heart. Another version sees the myrtle as a
symbol of the eyes and the willow as a symbol of the mouth.
Etrog and Lulav- Hosha- na
*
Lulav and Etrog
Services for the Major holidays include
a special service called "Hallel." Before the Hallel of the Festival of
Sukkot, except on the Sabbath, the etrog & lulav, symbolizing the vital
organs of the human body, are held together while a special blessing is
recited over them. During the Hallel, every time the words Hosha-na
(meaning "Please save") are said, the etrog and lulav are shaken.
This symbolizes the anxiety of all the
life-preserving organs of our body in the face of God’s judgement —
begging still further to mitigate our "sentence" from the time of trial
of the High holidays. We also have a special prayer just before the
conclusion of the morning service, called "Hosha’na," from which the
Christians got the religious term Hossanas. To draw attention to the
importance of the etrog and lulav in the service, a Torah scroll is
taken out of the Ark at this time, though it is not read. An etrog and
lulav are held by the leader of the service, who then chants pleading
verses asking for God’s saving grace. The end of every verse is the
Hebrew "Hosha Na."
"Because You are our God, please
save us. Because You are our Creator, please save us. Because you are
our Redeemer, please save us. Because of the truth of Your Covenant,
because of Your Greatness and Your Glory, because of Your Goodness and
Holiness, save us now!" On the seventh day of Sukkot we have more
Hosha-na prayers than on the first six days, as this is "the last day of
appeal, and the day is called "Great Hosha-na day" - Hosha-na Rabbah.
SHMINI ATSERET — EIGHTH DAY OF
ASSEMBLY
The day after Hosha-na Rabbah is the
"eighth day of assembly," and is not really a part of Sukkot. Rather, it
is a day of special gathering, a solemn occasion to remember the
Israelites of all past generations. This Memorial day, to be celebrated
throughout Israel’s history, was prescribed for us in the Bible. On this
day the Jews were to remember their departed. This tradition continues
on to this day.
YIZKOR -- MEMORIAL SERVICES FOR THE
DEAD
On the last day of Shloshet Regalim,
the three Festival Holidays, we have a special service during the
morning prayers just after the reading from the scrolls of the Torah
which is called "Yizkor" (Memorial) service. Originally, there was such
a service in the Yom Kippur liturgy. The origin of this service, on Yom
Kippur, is in the verse, "Forgive, oh Lord, Thy people whom Thou hast
redeemed." [Deut. 21:8] Commentary on this verse suggests that we have
two 'counterparts' here: "Forgive, oh Lord, Thy people" refers to the
living, while "whom Thou hast redeemed," refers to the dead -- those of
past generation, such as those who left Egypt. The commentators suggest
that God judges all -- the living and the dead, and therefore, it
becomes incumbent upon us to pray for God to forgive the dead as well.
However, many commentators on our prayerbook suggest that the Yizkor
service did not actually come into our liturgy until the end of the
first Crusade, at the beginning of the twelves century. The entire
Jewish population of many of the small towns of the Rhein river and of
Western and central Europe were massacred or forced to convert. It was
during that period that "Kiddush Hashem" -- dieing for the sake of
glorifying God's name became an honored and accepted tradition in
Judaism. In the aftermath of the death of so many, the question was
asked, "who shall mourn for these martyrs, who left no offspring to
recite the Kaddish for them?" The community leaders instituted the
communal mourning service -- Yizkor! One of the reasons that this is
believed to be the 'history' of the memorial service is the fact that
this particular service is only offered in Ashkenazic congregations.
SIMKHAT TORAH — TIME OF RECYCLING
*
Torah
Outside of Israel, after Shmini Atseret,
we have yet another day of celebration when we end the cycle of the
reading of the Torah, and begin again with the first portion in the book
of B’resheet, or Genesis.
The tradition of reading the Torah dates
back to Ezrah the scribe at about 500 B.C.E..
The reading is done in weekly portions,
so that at the end of Sukkot the reading is completed, and the new cycle
is begun. To mark this ending and beginning we hold special services,
giving honor to our ancient and sacred book — the Torah. In Israel,
Simkhat Torah is celebrated on Shmini Atseret.
The reason that it is celebrated as a
special, extra day outside Israel has to do with an old tradition - and
a newer reason. In ancient times, when the Jews lived in Israel and in
the Mesopotamian diaspora (500 B.C.E. to 100 C.E.), the new month was
fixed month by month by the religious authorities in Jerusalem. The
announcement of the new month was made by lighting a great bonfire on
the highest hill outside of Jerusalem. Observers would see the fire and
light their own bonfire from one lookout spot to another all the way
from the Hills of Judaea to the banks of the rivers of Babylon.
The Jews had an enemy, the Samaritans,
who wished to see the Jews break their Holy obligations. These
Samaritans would sometimes ignite fires on hills near enough to the
"signal" hills for the observers, far away, to mistake for the real fire
— and that caused confusion among the Jews of Babylon. If there were
fires two nights in a row -- which night was the "real" night of the new
[moon] month? To avoid the possibility of profaning a holiday, the
Rabbis ordained that two days of holiday should be celebrated instead of
just one, thus one of the two days would be the Torah-decreed holiday.
When Rabbi Hillel fixed the calendar
mathematically, there was no longer a question as to which was the
"real" and exact day for any holiday. The question came up: "should the
‘second day’ be dropped?" The Rabbis decreed that it should not. They
reasoned that the very atmosphere of the Land of Israel is imbued with
holiness. However, outside of Eretz Yisrael, one needs more time to get
in the spirit of the holiday, and therefore the extra day, except for
fast days, helps to keep the spirit of the holidays alive.
THE HOLIDAY OF
KHANUKKAH — HISTORY
*
Picture of Olives, Khannukiah and Latkes
(potato pancakes)
In the third and second centuries
before the common era, the world was dominated and influenced by Greek
culture, known as Hellenism. The reason for this was the success of
Alexander the Great [356-323 B.C.E.], son of Philip of Macedonia, whose
armies conquered all the "known" ancient world, from the Greek islands
in the north west to Egypt in the south west, to India in the far east.
Coupled with the military/political
success of Alexander, Greece was in the zenith of its culture: great
strides had been made in art and philosophy. At that time, Jewish
culture and religion were already about two thousand years old. The Jews
had been through the exodus, the two kingdoms, the destruction of the
kingdom of Israel and the dispersion of the Israelites to lands where
they became known as "Yehudim" - Jews, the exile of Judaea to Babylon,
and the second Commonwealth (and Temple).
According to Jewish legend, Alexander
had shown great deference for the Jewish religion and culture, and
treated the Jews with equanimity. As a result of the conquest of Judaea
by Alexander, and in spite (or maybe because) of the fact that he
allowed the Jews to keep their old traditions — many Jews began to
associate with the Greeks and follow their life-style.
Thus began the Hellenist movement in
Judaism. This movement was linked with a socio-political rift that had
occurred in Judaea: a gulf had opened between the people (including the
lay leaders and the great Rabbis) and the ruling class - the priests,
the affluent and the politically influential who were running the
government. It may be because of the affluence of the ruling class, or
because of its close contact with the Greek officials, that the
Hellenist movement gained most of its adherents from this ruling class.
The introduction of this foreign culture into the main-stream of Jewish
life in Jerusalem became a sore point in the relations between the
minority (affluent) ruling class and the majority (poor and pious) of
the people. Above all, in the eyes of the Jewish purists, this foreign
culture was contradictory to Judaism.
THE SPARK THAT IGNITED IT ALL
The Hellenists were making headway in
Jerusalem: they had built a gymnasium which they attended more
frequently than the Temple; they translated the Holy Torah into Greek
(the infamous Septuagint - a bad and incorrect translation) and ceased
to study and speak Hebrew; some of the men even underwent operations to
reverse their "sign of the covenant in the flesh" — the circumcision!
One has to understand that Hellenism
was a philosophy of life that was the complete opposite of the Jewish
philosophy. Simply stated, one may say that Judaism believed that
what is "good" is beautiful, while the Greeks believed that what is
"beautiful" is good.
Jews stressed the importance of
improving the mind, and the Greeks laid their emphasis on developing the
body. The Jews established great academies and wrote great books — while
the Greeks came together for the Olympic games (between wars among
themselves and with other people).
After the death of Alexander the Great
(323 B.C.E.), his empire was divided between his generals. Judaea was
ruled by the House of Ptholemi, whose capital was in Alexandria, Egypt.
In the year 198 B.C.E., Judaea fell to the armies of Antiochus III, the
Greek king of Assyria, who granted the Jews many privileges, including
religious rights. In the year 175 B.C.E., a new king ruled over Assyria,
Antiochus Epiphanes (the Illustrious).
In an attempt to unify the diverse
people in his realm, this king decreed that no people in his kingdom
shall worship any god but the Greek gods. He also decreed that all
people in his kingdom shall be made to worship the Greek gods. Thus,
with the Jewish Hellenists leading the parade, God’s Temple in Jerusalem
was turned into a shrine of the Greek gods, and the pious Jews had to
leave town or accept the "New Order."
Many chose death to leaving their homes
and their ancient tradition. The Greek soldiers were without mercy — and
the Jews who did not comply with the king’s law were put to death. By
order of the king, the Greek soldiers then proceeded to carry the altar
of Zeus to all towns and villages in Judaea, to implement the edict of
total Hellenization. In village after village, massacre, rape and
pillage followed the refusal of Jews to worship Zeus. The soldiers often
came to Jewish habitations on the Sabbath, and since the Jews were
obliged to keep the Sabbath, they would not even take measures to hide
themselves and their children.
In the village of Modin, in the Hills
of Judaea, less than twenty-five miles from Jerusalem, the Greek
soldiers encountered resistance: The aged high priest, Mattathias the
Hasmonaean, not only refused to lead the people of his village in the
forbidden sacrifice — but when a Hellenist Jew did offer a sacrifice, he
drew a sword and slaughtered the man. His five sons came to his aid,
killing the soldiers of the small Greek detachment that came into the
village to carry the Hellenization process.
This unprecedented act of religious
zeal raised the banner of revolt. Mattathias’ rallying call is very
important to note (and to remember): Mi L’Adona’y Ela’y — whosoever is
for God, let him come to me! This battle cry, and the men who heeded its
message, were a ‘first’ in the annals of human history: a totally
volunteer army established to wage war not for gain of territory nor for
booty — but merely for the right to do something (worship) as they
wished.
In other words, the battle was for a
principle, for an ideal! It is on this precedence that all future noble
causes would be fought. Mattathias, in this respect is the true father
of American democracy - the first, the originator of the principle upon
which stands the Declaration of Independence! The first fighter for
human rights!
FROM DEGRADATION TO VICTORY
In the year 166 B.C.E. Mattathias died
(of old age, it is believed). His followers from Modin had by then been
joined by many pious Jews who fled Hellenistic persecution in Jerusalem
and other towns and hamlets. His third son, Yehuda (Judah), led them as
they began to nibble at the Greek armies - attacking by surprise here
and there, choosing the time and place of battle that would give them
the advantage over their numerically superior and better equipped enemy.
Judah adopted as his motto the words
from the book of Exodus: Mi Camokha Ba’Elim Adona’y - who is like
unto Thee, Oh Lord, among the mighty. The initials of the Hebrew words
spelled Maccabee - a name by which first Judah and later his army became
known. (It was not until much later, with the help of a misspelling of
the Hebrew word maccabee that the meaning hammer came into existence!)
Judah turned out to be a great military
strategist. In quick succession, he defeated the legions of the Greek
generals Apollonius, Seron, Gorgias and Lysias. With the defeat of
Lysias the road to the capital, Jerusalem, was open, and the city lay
undefended.
Judah and his men entered David’s
capital, driving before them the host of Hellenized Jews who realized
that Jerusalem would no longer be a haven for them. Then the Maccabees
cleansed the Temple, kindled the eternal light and offered thanksgiving
sacrifices.
LEGEND AND LORE OF HANUKKAH
The word "Hanukkah" means
dedication, recalling the reconsecration of the Temple to the worship of
God which took place on the 25th of Kislev in the year 165 B.C.E. The
duration of the holiday, eight days, is explained by lore with the story
of the miracle of the oil: a small vessel of pure oil (oil that had been
prepared by the priests in the prescribed manner) was all that the
Maccabees found in the Temple. It would have taken eight days to prepare
new oil, and they were sure the oil they had found would not serve the
Eternal Light for more than one day.
The Eternal Light’s flame was a symbol
of the establishment of "normal" conditions of Jewish worship in the
Temple. The Maccabees were in a dilemma: Should they wait till the new
oil was ready? The people were anxious to begin worship in the Temple
again; or should they kindle the flame, and allow it to go out when the
oil was gone? The Maccabees made a choice — for the immediate service of
God. They kindled the light, and it continued to burn until the new oil
was ready (which is to say, for eight days). Thus we kindle lights for
eight days, and we have given the holiday a second name, "Hag Ha’urim" —
the Festival of Lights.
Another legend: there was a Jewish
widow in Antioch, named Hannah who had seven sons. The king asked the
children to bow to Zeus and they refused — the mother refused to command
them to follow the king’s order. To coerce the woman to acquiesce to the
king and tell her sons to opt for the Greek gods, her sons were executed
before her eyes one after another — until finally only the youngest, a
baby, was left in her arms. Hannah ran to the roof of the building and
threw herself to the ground beneath still clutching her child in a final
embrace, affirming her faith with the words of Deuteronomy 6, "Shma
Yisrael...," choosing death to a life of dishonor before God — and maybe
for these eight martyrs the duration of the holiday has been set at
eight days.
CONCLUSION OF HANUKKAH EVENTS
Immediately after the restoration of
the Temple, Judah and his brothers turned over the reigns of leadership
to the priests and Levites in the Temple. They retired from public
office and went back to the little village of Modin, only to be called
back when the Greek armies returned.
One by one the Maccabee brothers fell
in the battle to keep Judaea Jewish — until only one, Simon, remained
alive. By then, 142 B.C.E., the Antioch government was involved in
battle with the Parthian Empire and had internal troubles in Asia Minor,
and so a treaty was signed between Antioch and Judaea allowing the Jews
self-government. The Jews in Jerusalem wanted to crown Simon king, but
he refused, claiming that only descendants of David had a right to the
crown of Jerusalem; when the people still insisted that he remain as
their leader, he accepted the title "Nassi" — president — not king.
THE LIGHTS AND OTHER TRADITIONS
* 
Pictures of Khnukkiyah and Driedles
The Hebrew for lamp is "menorah." On
Hanukkah, though, we use a special menorah, called "Khanukkiyah." The
difference between a regular "Jewish" menorah and a hanukkiyah is that
the former has seven branches and the latter has nine. The "ninth"
candle is the "Shamash" (sexton), which is lit first, without a
blessing, with which the other candles are lit. With the Shamash we
kindle one light on the first night, and an additional light every
succeeding night, so that on the last night all eight candles are lit.
Children play a game of chance on
Khanukkah, using a "top" called "dreidle," or "sevivon" in Hebrew. The
top is shaped in such a way that it has four sides, and when it stops
spinning it falls on one face and another face is "up." On each "face"
there is a Hebrew letter that stands for one of the four words "Nes
Gadol Haya SHam," — A great miracle happened there. (In Israel the word
"SHam" is replaced with "Po" -- meaning here.)
There are special Hanukkah foods: in
the Ashkenazic tradition, one serves potato pancakes; in the Sepharadic
tradition, bakhlava and tishpishti (sweet nut-rolls in honey) are
served; in the State of Israel, the tradition is to eat jelly doughnuts;
obviously, the intent is to eat rich foods as a sign of well-being
associated with a great victory.
WHAT KHANUKKAH IS NOT
While we need to know what the Jewish
holidays celebrate, it is just as important to note and remember what
Khanukkah in not. It is not "the Jewish Christmas" — nothing could
be further from the truth, nor could anything do less justice to the
people who were responsible for the first Khanukkah. We have good reason
to be proud of our heritage, of the events that led to the establishment
of this great holiday. We must celebrate it with full understanding of
its true meaning and scope. There is a tradition of giving gifts on
Khanukkah. Again, it is not an attempt by the Jews to imitate the
Christian custom. Rather, the tradition originated when, on the
rededication of the Temple, gifts (sacrifices) were offered to God,
special gifts of thanksgiving for His deliverance. When the Temple was
destroyed (in 70 c.e.), the Jews ceased the offering of sacrifices; and
so gifts were given to the children. From this the custom developed the
tradition of giving gifts to one and all. Sometimes, money was given,
which was known as "hanukkah gelt."
HANUKKAH AND CHASSIDIM
The people who kept Judaism alive in
the days before the revolt of the Maccabees were called Khassidim. Many
generations have passed, and yet Khassidim are "still among us." When we
think about religious Jews, we often think that the most religious are
the ones called "Khassidim." We also bunch all "Khassidim" together, as
though they were all the same. That is just not so, and at this time, in
honor of those who maintain the traditions of Judaism, I thought I would
tell about the Khassidim.
The term Khassidim comes from the
Hebrew khesed, which is translated in the dictionary to mean grace or
lovingkindness. The term "khassid," applied to a person, is mentioned in
the Book of Maccabees and in the Talmud for the zealots who opposed
Hellenism. The Khassidim were men who showed great piety and resolve on
behalf of God, and some were said to know how to personally connect to
His powers. Some were capable of performing miracles, of healing, and
other deeds that were considered supernatural. One such man was Khoni,
"the circle-maker," of whom the story is told that at a time of drought
he "threatened God" -- he drew a circle on the ground, stepped into the
circle, and informed God that he would remain in that circle until death
overtook him if God would not send rain to bless the earth. However,
today’s khassidim do not trace their roots to these early men of faith.
The modern Khassidic movement began in
the 18th century, in the aftermath of generations of persecution of
Jews, and in particular as a reaction to the disappointment of the rise
of a number of "false messiahs" who first excited the imagination of
Jews with the message of salvation and redemption, and then broke their
heart in the discovery of their inability to truly redeem and succor.
Orthodoxy became less and less fulfilling and satisfying to the people,
and many drifted away from Judaism. Into this vacuum were pulled many
men of faith who preached the need to renew a zeal for God and His
teachings.
One who caught the imagination and
attention of a large following was Rabbi Israel Ba’al Shem Tov - "the
owner of a good name." There are different explanations about his name,
some saying that it meant that he was well known as a good person, while
others maintain that it refers to the fact that he knew the "secret"
name of God, which made it possible for him to perform miracles invoking
that name. One thing is known, and it is that he was capable of
performing miracles, and he developed a whole movement, the hassidic
movement, whose most important tenet was that "it was a great mitsvah to
be happy at all times."
Israel ben Eliezer Ba’al Shem Tov, who
is known by the initials Besh"t, was born in central Europe into a very
poor family and orphaned in childhood. He became an assistant teacher in
a heder, and a watchman in a synagogue. Later he married and moved out
of town to meditate in the Carpathian mountains and "find God." At about
the age of thirty five he emerged from seclusion to become a healer and
teacher who was magnetic and charismatic and drew a large following. The
Besht preached the concept of "dvekut" -- adhesion to God and His
mitsvot. This was done in the spirit of Joy in which God created the
world. Music, song, and gladness were hallmarks of Khassidic life, and
the use of musical instruments, long out of use in the Jewish community,
was another innovation of the hassidim, called "klezmer" -- instruments
of song. The music of the Khassidim, typically, was similar to (and more
than likely influenced by) the music of central Europe -- where it
developed. It is similar to Gypsy music and the music of Hungary and
Rumania. After the Besh"t died, his disciples parted ways, each learned
Rabbi settling in another town in central and north-eastern Europe and
establishing different Khassidic "courts" where the Khassidic tradition
was changed according to its local leader’s interpretation of God’s will
and the teaching of the Ba’al Shem Tov.
In the days of Rabbi Israel, and in the
following generations, the majority of pious Jews considered the
Khassidim to be uneducated and ignorant Jews who could not be called a
part of the "mainstream" of Judaism. The Khassidim were the "reform"
movement of the eighteenth century, and traditional Judaism considered
them as one step away from apostasy. Indeed, they formed a movement to
counter the charismatic teaching, which was called "misnagdim" --
meaning those who oppose. This conflict between the traditionalist pious
(orthodox) Jews and the khassidim continues to this day.
At the end of the nineteenth century,
mass migration out of central and eastern Europe brought Khassidim as
well as misnagdim and freethinkers to this country. Most khassidim who
immigrated here in earlier decades melted rapidly into the larger
American Jewish community. However, those who arrived in the postwar
years, refuse to slip quietly into the surrounding society: they almost
never intermarry, attend the theater, watch a movie or television, or
seek advanced secular education. The reason for this change has to do,
probably, with two factors: Those who came before the second world war
were ready to leave the protective canopy of the Rebbe, the Khassidic
leader of the community, and they came of their own free will to this
country, to start a new life. Those who came after the rise of Nazism
fled the burning ground of Europe, had no choice but to leave Europe,
and came to this country at the behest of their leader, who followed
them to this country. Most Khassidim settled in New York City, in
Brooklyn. Today, a large percentage of American Hassidim work in the
diamond and knit-goods industries, while others work at jobs related to
the community’s religious needs, such as teaching at yeshivas (schools)
or handling kosher food products.
The Brooklyn khassidic community’s
social and economic organization closely replicates that of the prewar
eastern European villages where khassidic Rebbes and their courts were
established. The Rebbes were the descendants of the disciples of the
Baal-Shem-Tov and Rabbi Dov Baer, the two figures who initiated the
khassidic movement in the mid-eighteenth century. The early khassidim
separated themselves from established congregations and initiated a
range of religious and social changes: the scholarly rabbi, who decided
on questions of law, became subordinate to the inspired Rebbe; a more
esoteric liturgy was substituted; prayer and devotion were intensified,
and some rituals, such as visiting the ritual bath (a small pool, deep
enough for one to completely immerse oneself while standing) were
emphasized. As the disciples of the first hasidic leaders gathered their
own followings, hasidic dynasties developed, with the Rebbes and their
khassidim taking the names of the towns where the Rebbe lived.
The various khassidic courts, which
were once scattered throughout eastern Europe, are now located in this
country and in Israel. Here, they are concentrated in three Brooklyn
neighborhoods -- Williamsburg, Crown Heights, and Borough Park. Most
khassidim in Williamsburg are of Hungarian origin and have allegiance to
Satmar. The Russian khassidim of Lubavitch are settled in Crown Heights;
while the growing community in Borough Park, comprising a range of
courts of diverse geographic origins, is strongly influenced by its many
American-born hasidim. Each court’s size, which varies from fifty to
several thousand families (for the Satmar community), is related to the
number that survived the war, the percentage that preferred to settle in
Israel, and the reputation of its Rebbe.
The strength of the present khassidic
community derives in great measure from the intimacy and shared
responsibilities within the courts. Each court is attached to a
particular Rebbe and bound by special customs and traditions and a
common language. Its followers have a shared point of view regarding
religious and political matters and an oral literature concerning its
Rebbes from the past to the present. Each court maintains its own
yeshiva and "besmedresh" (school) which are supported by tuition and
voluntary contributions, generally 10 to 20 percent of every household’s
income. The duties and shared obligations develop strong,
self-perpetuating bonds, with the sons assuming the loyalties and
responsibilities of their fathers.
Like all Orthodox Jews, the Khassidim
are regulated by the 613 commandments (mitsves) of the Old Testament and
by the elaborations of rabbinical interpretation. The mitsves embrace
every area of human activity and are the moral and legal guides for
daily life. Each Jew’s personal fate, as well as the destiny of the
community, is believed to hinge on the fulfillment of the laws. The
khassidim, more fervent and punctilious than other Orthodox Jews, are
considered to be zealots of the law -- except by the ultra-orthodox who
don't accept them at all!
In accordance with the most pervasive
commandment, the khassidim honor the Sabbath (Shabbes) and the holy
days, pray three times each day, bind phylacteries (tefillin) to the
forehead and arm each morning, eat only kosher food, and use separate
kitchenware for milk products and for meat.
The Sabbath is divinely mandated and
its observance is public and communal. From Friday sundown until
Saturday night all work comes to a halt and a sense of solemnity and joy
pervades the community. Services are long and complete, and they are
followed by home observance. The Shabbat eve meal is followed by songs
and story-telling on the portion of the Torah and many tales of Hassidic
lore.
Although every khassid is observant of
the laws, the Rebbe’s zeal and insight are considered to be on a
different scale from that of other hasidim. As a Lubavitcher hasid
described it, the Rebbe "worships God every second of the day with all
his heart and soul." Because of his prayer, his piety, and his family
lineage, the Rebbe is thought to be in contact with enormous spiritual
power. In fact, before his death, many of the Lubavitch khassidim have
come to the conclusion that their Rebbe is the physical manifestation of
the messiah in our times. He has yet to return and claim his crown, they
say, but the time is close at hand...
The Satmar Rabbi has told the following
story to illustrate his point of view. "The difference between Satmar
khassidim and other Jews is this: Once when the time came to put the
Torah (the parchment scroll of the Five Books of Moses) back in the
covering, it was too difficult to fit it in, and the man who was putting
it in suggested that they cut the Torah to make it fit. Ridiculous? Of
course. You have to cut the covering to shape. We will adjust our
environment to fit the Torah and not the reverse."
The khassidim are threatened by
internal as well as external change. The growing khassidic population
has resulted in greater geographic spread; as a consequence, social
controls within the courts have been weakened. Some khassidim have
expressed distress over the contrast between the appearance of
religiosity and true piety. They distinguish between the "frum"
(observant) who obey the basic tenets of Orthodox Judaism, and the "ehrlicher
"(honest) khassid whose piety requires him to do more than the law
requires.
Many people in the Jewish community at
large feel that the Khassidim are over zealous is their practices of
religiousity, almost to the point of being a cult. They point out that
the rule of the Rabbi, though it is voluntarily accepted by the
Khassidim, none-the-less is autocratic and arbitrary, and therefore
similar in nature and scope to charismatic cult leaders. Khassidim come
to seek the Rabbi's advice and consent for matters from the most mundane
to the most personal matters. Should one accept a job offer, should one
move, and whom should one marry. They also point out that the Khassidim
turn their new members from the families from which they came. They
espouse political opinions that are sometimes against "mainline" Jewish
opinion -- such as public funds support for religious education, prayers
in school, etc..
THE FESTIVAL OF PURIM
( find Passover below after
Purim)
Purim celebrates events
that we read about in the Book of Esther.


Picture of Megillah and
Grogers
"Mishenikhnas Adar marbim besimkha"
-- When Adar enters there's much joy. Of all the holidays
celebrated by the Jewish people, Purim is the most unusual and
controversial!
The origin of the holiday is in the
Book of Esther, one of the "megillot" (scrolls) that are part of the
third section of the Tanakh (the Hebrew Bible) that is known as "the
writings" (Ketubbim). Yet, the holiday is not one of the "major"
festivals, and a number of Jewish communities that were separated from
the main body of Judaism from Scriptural times to recent years (such as
the "Falasha" Jews of Ethiopia and the Jews of the Atlas Mountains of
North Africa) did not celebrate it. Nor did they have a book of Esther
in their Bible!
Another strange thing to report:
archeological findings in the Dead Sea area included more that 100
separate scrolls (known as the Dead Sea Scrolls) that were of Scriptural
text. The texts were of all the books of the Scriptures except for the
book of Esther! And yet! We know that the Book of Esther is a part of
our Tanakh. We are aware that it forms an important part of
post-Scriptural discussions. Almost a full tractate of Talmud (called,
fittingly, Megillah) deals with the text of this strange book, its
interpretation, and interpolation of holiday rules. Consider for a
moment: of all the books of the Bible, the book of Esther is the only
one in which the word ‘God’ (in any form used anywhere else in the
Bible) does not appear!
Indeed, there is a school of thought
that suggests that the Megillah was "lifted" (or borrowed) from
Mesopotamian lore and is not only not Jewish, but in fact a
secret attempt to get Jews to worship the local Mesopotamian or Persian
idols. According to this school of thought, Esther is a "Hebraized"
Astarte (or Ashtaret), and Mordekhai is Murdok — the chief idol of that
time and place. Thus, the Jews at the end of the reading of the Megillah
are honor bound to give thanks and pay homage for their survival to none
else than the two chief deities of the Persian Empire.
Well, let us consider: is this a
possibility? Could the Jews have been ‘hoodwinked’ into accepting the
historical event that did not happen — and thus became pagan
worshippers?
We know that remembering our history is
a form of practice of our faith; we know that the Jews of Persia did not
assimilate en masse — and that, in fact, in the days of the reign of the
son of "Akhashverosh" (and possibly of Esther, as well!) of Megillah
fame (king Xerxes I [486-465 B.C.E.]), the Jews of Persia had enough
power and prestige in the Persian world to have a Jewish governor in
Jerusalem (Nehemiah), who had been the closest advisor (cupbearer) to
the king, and who completed the building of the Second Temple. Judaism,
then, not only did not disappear, but, in fact, prospered.
Well, then, we must accept that the
events that are recounted in the Megillah did, in fact, happen. The
tragedy was, indeed, averted -- and did not take place. And we must
comprehend the Hebrew text and its facts, grasp the full scope of the
story, and fathom it’s mystery.
MEGILLAT ESTHER
Why is the book called the Scroll of
Esther and not the Scroll of Mordekhai? Why does the text say, in
introducing the heroine [Esther 2:7], "...and he reared Hadassah,
that is Esther..." -- which of the two was her name, and which was
an alias? The Midrash says that both names were hers, and both were
meaningful. Hadassah is the Hebrew for myrtle, the plant used as one of
the elements in making a lulav. The smell of the leaves is fine, and the
taste is bitter. The midrash said she brought a fresh breath to the Jews
— the breath of life — and to Haman, who wished to devour her — a bitter
taste, the taste of death!
Esther, according to the same sources,
comes from the verse in Deuteronomy [31:18] "Astir pana’y ba’yom hahu" —
I shall hide my face on that day. The midrash suggests that God hid his
face from the world because of its wickedness. I would like to suggest
to you a slightly different view of the same word: "Seter," the root of
Esther, means mystery. The ways of the Lord are indeed mysterious as he
guides the innocent through the maze of life! The Megillah implies much
that is not spelled out nor is obvious on the surface.
Mordekhai is introduced [ibid 2:5] as
"...a Jewish man... Mordekhai, son of Yair, son of Shim’i, son of
Kish, a Benjaminite..." The fact that the introduction begins with
"A Jewish man" (in the Hebrew ‘ISH’) is interpreted as a sign that he
was a ‘great man’ as in the discussion of Moses in Leviticus we read,
"...and the man Moses was very humble..." [Lev. 12:3] Now this
worthy man is called "Yehudi", which normally means of Judah. And yet we
are told that by lineage he is of the tribe of Benjamin. This is
considered to be very good — for Benjamin was the only son of Jacob who
did not participate in the selling of Joseph. Furthermore, the lineage
of Kish is a Royal lineage! King Saul was of the same line, a noble
family worthy of being God’s instrument for preserving the Jews of his
generation. Being of Royal lineage, Mordekhai is also given a legitimate
reason in court protocol not to bow to Haman. Yet, the megillah is named
for Esther! Why? It is a mystery!
THE STORY IN THE MEGILLAH
If the origin of the megillah is in
doubt, and if the reason for the name is shrouded in mystery, the
content of the book is nothing less than scandalous for a religious
book. It tells of the corruption of orgies of eating, drinking and
depraved living. It speaks of the abuse of power and the total disregard
for human life or the most basic rights of safety under the law in a
civilized world. One is almost thankful that God’s name (or His very
existence) is not mentioned in this book.
We learn of the king of a great empire,
who spends his time and his subjects’ wealth on parties and merriment
lasting months at a time. We read of conspiracies to overthrow the
ruler, uncovered through the good offices of a man close to the king —
who is not recognized for his vigil nor rewarded for his devotion. We
are shocked by the monarch who is so uncaring as to surrender the life
of a portion of his citizenry to the vile hater of the Jews. We may even
be appalled to find the king so weak in his resolve that he is ready to
disown his minister’s plans (and life) for the continued acceptance by a
new ‘first lady!’
If this story was, indeed, meant to
make the Jews leave their faith behind, as has been suggested — it
misses its mark by a country mile! All we can say when we are done
reading this account of life among the Medes and Persians is "How goodly
are your tabernacles oh Jacob..."
CELEBRATING THE FESTIVAL
At the conclusion of Megillat Esther we
read, "That is why the Jews... celebrate the fourteenth day of the
month of Adar as an occasion of gladness and feasting..." [Esther
9:19] and "... the Jews confirmed and undertook upon themselves and
their posterity and upon all who join them to observe these two days
without fail..." [9:27] Judaism teaches us that the events of Purim
took place in the days immediately before the completion of the building
of the second Temple.
Purim has been celebrated for over two
thousand years! In times of desperation, when it seemed to the Jews that
there is not the slightest chance for them to survive, much less
persevere, the holiday of Purim reminded them that as long as there is
life there has to be hope, and succor will come from the least
expected quarter. Until modern time, in fact, Purim was a much more
important holiday than Khanukkah -- and was much more faithfully
celebrated. The customs associated with this holiday are different and
strange -- they must be regarded as a chance to ‘break training’ as it
were -- to let off steam and allow ourselves a moment of levity and
merriment in a life that is, at all other times, most serious and
demanding.
In the synagogue, the reading of the
Megillah is accompanied by the noise of obliterating Haman’s name by
pounding with feet on flours or using special noise-makers called
groggers. We are commanded by the Talmud to feast on good food and drink
till "we know not the difference between ‘blessed is Mordekhai’ and
‘cursed is Haman!’"
This is a festival in which the poor
are to be particularly remembered. We are commanded to send sweets to
one another (called Shalakh Manot) and "gifts to the poor." [ibid 9:22]
The holiday is unique not only by how we celebrate it - but by what we
don’t do this day. While on every other holiday we chant praises of God
called Hallel, on this holiday we do not! We also do not recite
petitions to God, as it is recognized that God answered and saved on
this day without His name being mentioned!
You may recall that when Esther was
asked by her uncle to go unto the King and plead for the life of the
Jews, she asked that the Jews of Shushan assemble and fast and pray for
her! For h e r, not for their own safety.
The Talmud commands us to give thanks
every time and in every place where and when we were miraculously saved
from peril such as the one in Persia in the days of Haman. The
celebration of such thanksgiving is a "regional" Purim, which was called
"Purim Katan" or a minor Purim. There are more than a hundred known
"minor Purim" celebrations from Algiers to Zborow (A to Z) and from
Baghdad to Tetuan & Tangiers (East to West).
SOME THOUGHTS FOR PURIM
Feminist Aspects of Megillat Esther
This article attempts to examine a
current topic against the background of our ancient sources, and to
assess the contribution of Megillat Esther with regard to women’s status
in society.
Note: Methodologically, the text study
should be a group enterprise - lively, stimulating, creative and
non-dictatorial in terms of interpretation. The challenge is twofold:
the relevance of the issue and the encounter with the sources.
Introduction
The dramatic events of the Megillah and
their preservation in national consciousness over the years are directly
linked to the personality of the woman who was highly respected by her
people - Esther, daughter of Aviha’il.
There are two frames of reference to
women in Megillat Esther: the first is the court of the Empire of Persia
and Mede; the second is that of the People of Israel.
How different is the status of the woman
in the Persian Empire - relegated to an object of entertainment in her
husband’s hands and the whims of a male dominated society where there is
no facility for her to develop her personality - from that respect
attributed to Esther who operates with a considerable degree of
independence in issues affecting her people. Careful study of the text
brings this to the fore in the strongest terms. It is important to note
that the actual naming of the Megillah after Esther herself is also
replete with significance.
King Ahasuerus holds banquets for the
members of his court and subsequently for his people, too; 180 days with
his peers, and another seven days with the members of his court. The
text describes it at considerable length [Ch 1, 1-8]. Queen Vashti also
holds a feast [women only!], and from the outset she reveals a
surprising degree of independence: Ch 1, 9: "And Vashti the Queen also
made a feast for the women in the royal house..."
On the 187th day of the banquet, the
King, having imbibed well, [Ch 1,10] requests Vashti be brought before
him, in order to present her in all her beauty to his guests: Ch 1,11:
"to bring Vashti, the queen, before the
king with the crown royal, to show the people and the princes her
beauty; for she was fair to look on."
Vashti’s personality comes to light; she
refuses to appear before the drunken King: Ch 1, 12:
"But the Queen Vashti refused to come at
the King’s commandment".
Not for nothing is Vashti known as the
"first feminist": despite the dangers inherent in her decision, Vashti
declines to come before the King and demonstrate her beauty.
One should note that in contrast to the
previous verse, where she is referred to as " Vashti, the Queen", here
she is called "Queen Vashti", to show us that she has a mind of her own.
The King is exceedingly angry and as a ruler who, throughout his life,
has been dependent on his counselors’ advice - as described in the
Megillah - he calls together those closest to him in order to clarify
matters [Ch 1, 15]. Vashti’s action requires an appropriate response.
The counselor-ministers speak of the grave consequences of the Queen’s
action and the negative impact of her refusal, on the whole fabric of
relationships between spouses in the great empire of Persia and Mede: Ch
1, 16-18:
"... Vashti the queen has not done wrong
to the king only, but also to all the princes, and to all the peoples
who are in all the provinces of the king Ahasuerus. For this deed of the
queen will be made known to all the women so as to make their husbands
contemptible in their eyes, when it shall be reported that the king
Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but
she came not. And the princesses .... shall be telling of it today to
all the King’s princes. Thus shall there be contempt and wrath in
plenty."
Vashti’s action endangers the status of
men in the empire - or, as we would say today: women would find in
Vashti a role model for female liberation. Men are indisputably highly
defensive of their status and superiority; they therefore decide to
react with the utmost severity, to warn other women in the empire not to
emulate her example. Ch II, 19:
"If it please the king, let a royal
commandment be issued by him, and let it be inscribed in the laws of
Persia and Mede, so that it may not be altered, that Vashti come no more
before King Ahasuerus, and that the king shall give her royal estate to
another who is better than she."
It appears that only dismissal of Vashti
from her position can prevent the evil outcome of destroying male
superiority in the Persian Empire. One must weigh the imperative of the
empire against the imperative of the King [Ch I,12] which was disobeyed
by the imperative of the Queen [Ch 1,17] - and the consideration of the
empire carries the day. Significantly, Vashti has already been deprived
of her title and is referred to by name only. The purpose of the
punishment is clear: to reinforce men’s diminished status. In an
irrevocable act of legislation [Ch 1, 19], it is determined to whom
respect should be accorded in the Empire of Persia and Mede. Ch II,20:
"And when the decree of and by the king
shall be heard throughout his kingdom, which is great, all the wives
will give honor to their husbands from the elevated to the lowly."
The motive behind the legislation appears
to have been already forgotten. Vashti’s actions are no longer mentioned
in the verse - only the purpose of the new law: the domination of man in
his home, which implicitly includes culture, religious and social
education as well as control over the family structure. The fervor with
which antifeminist legislation was passed and its motives demonstrate
clearly just how threatened men’s status seemed in their eyes.
The inferior status of women in the
Empire of Persia and Mede is even more noticeable in the Megillah’s
description of the selection of a new Queen. What was expected of the
new Queen - to what kind of candidate was this lofty position being
proposed? Ch II, 2-4:
"Then the King’s servants who ministered
to him said, ‘Let fair young virgins be sought for the king; and let the
king appoint officers in all the provinces of his kingdom, to gather
together all the fair young virgins to Shushan, the capital, to the
house of the women, to the custody of Hagei the King’s chamberlain,
keeper of the women... And let the girl who pleases the king become
queen instead of Vashti."
It is not the King’s senior counselors
who advise him how to choose a new queen, but simple assistants, "the
King’s young lads" - and their language is similarly simple. The King is
advised to hold a sort of beauty contest, where the only requirement of
the contestants is that they should be fair virgins. Participation is to
be compulsory. From among the candidates - whose only quality for the
position is reduced to superficial criteria - the best in appearance
will be sent in to the King for a trial night and the King will select
the girl who pleases him most, after which she will join the
concubines [i.e. the royal harem].
The Megillah’s author gives expression to
his reservations about the manner in which the King chooses a wife and
words the young lads’ conversation in a style and register reminiscent
of the tithe collections in the Egypt of Joseph’s days: Genesis, ChXLI,
34-37:
"Let Pharaoh ... appoint officers in the
land... and take up ... in the seven years of plenty ... against the
seven years of famine ... And the thing was good in the eyes of
Pharaoh..."
Esther, Ch II, 3-4:
"Let fair young virgins be sought ... and
let the king appoint officers in all the provinces ... to gather
together all the fair young virgins to Shushan ...And the thing was good
in the eyes of the king..."
Women are treated as a negotiable
commodity - preferably esthetic, like food. The Megillah repeatedly
brings to the fore, through the literary conventions at its disposal, to
what extent there is a lack of personal and emotional relationship
towards women and how much it is an external, functional one. The text
emphasizes that every candidate is required to spend half a year at a
beauty parlor before being summoned to the King, and the extensive
treatments are even described in detail: Ch II, 12:
"... for so were fulfilled the days of
their anointing: six months with oil of myrrh and six months with sweet
fragrances..."
The choice of phrasing recalls a parallel
in the Book of Genesis: Genesis L, 3:
"... for so are fulfilled the days of
those who are embalmed..."
The description in Genesis, however,
refers to the preparation of Jacob’s dead body - while that of the
Megillah is of a live woman. The parallel in language intimates that the
entire frame of reference to a woman was in terms of her body, without
any consideration for her mind and soul.
Esther - so it would appear from the
Megillah - is totally uninterested in becoming one of the candidates to
be crowned Queen, and the text emphasizes that she was taken to the
palace against her will. Ch II, 8:
"... that Esther was brought also to the
King’s house..."
It specifically states that this was the
King’s command and precept (=law), that the girls were "collected" to
Shushan, the capital and that Esther was "taken" to the palace. The
language of the text continues in the same chapter in this fashion, even
when Esther goes in to see the King: Ch II, 16:
"So Esther was taken to King Ahasuerus,
into his royal house..." This verse recalls the taking of Sarah -
against her will - to the house of Pharaoh, Genesis XII, 15: "... and
the woman was taken into Pharaoh’s house."
The girls are taken in to the King for a
trial night, and on the following morning they are transferred from
Hagei, the women’s guard, to Sh’ashgaz, King’s eunuch and keeper of the
harem [Ch II, 14].
One has the distinct feeling that the
author of the Megillah is describing this "animal" attitude towards
women with revulsion.
When Esther’s turn approaches, there is
emphasis on the gap between Esther’s dignified stature and the
humiliating situation into which she has fallen in the Persian Empire.
Ch II,15:
"... she requested nothing but what Hagei
... appointed. And Esther obtained favor in the sight of all those who
looked upon her."
Moreover, although all the candidates had
the opportunity to improve their chances by making personal requests for
artifices which would enhance their appearance - Ch II,13
"... whatever she desired would be given
her to take with her out of the house of the women into the King’s
house"
Esther, uninterested in ‘success’,
"requested nothing" [Ch II,15]. All the evidence points to the fact that
Mordecai’s request to Esther not to reveal her true identity actually
stems from his dissatisfaction with the idea of her becoming the wife of
Ahasuerus. [Ch II, 10, 20] [See also Rashi on II,10 about her dignified
family background.] Nevertheless, Esther is chosen queen, and to
celebrate the choice of a new Queen, the King yet again holds an
enormous feast - the Feast of Esther. [Ch II,18].
Nothing is told of the relationship
between the King and Queen during their years of marriage. It emerges as
purely "functional". In precisely the same way as the candidate for the
crown was left to the guard of the concubines unless,
"the King desired her and called her by
name" [II,14], the Queen awaits the next call.
The Megillah makes it abundantly clear
that, recently, the King had rarely felt the need for the services of
his wife and Queen, and Esther specifically says to Mordecai: Ch III,11:
"but I have not been called to come in to
the king these thirty days."
Queen Esther was as inferior in status as
any other woman. She risked her life if she should come before the King
without his specific permission, as did any other member of the court.
[III,11]. Esther’s life was luxurious, but she was really isolated in
the King’s court. Only when Haman’s decree fell did she express her
independent nature. She was called upon by her cousin Mordecai to try to
save the Jews and only then does Mordecai pose a possible reason for her
becoming Queen. Ch IV, 14:
"... who knows whether you have not come
to royal estate for such a time as this?"
It is apparent that men viewed the women
of the King’s court as objects of entertainment, whose role it was to
satisfy a man’s needs and to serve him in whatever manner possible. The
woman’s own wishes - whether it be Vashti or a candidate for the
queenship - had no importance in the story of the Megillah and a woman’s
independence was denied her. The descriptions in the account convey
superbly - through associations with the story of Joseph in Genesis -
the relationship devoid of feeling and humanity existing between men and
women, together with the lack of freedom accorded women to express their
opinions, their wishes... themselves.
The plot and its failure
Esther’s stature among her own people
remains consistently elevated, as can be seen from the text. This
teaches us, perhaps, about the position of all women in Israelite
society in Bible times.
It is specifically Esther, the one who
conceals her identity, who is most aware of her prestigious family
origins: she is the daughter of Avihail, uncle of Mordecai - and
Mordecai’s family status is explained in detail right back to Kish, the
Yemini [also the name of King Saul’s father]. [See also Rashi on II,10.]
Esther’s independence of thought is also
recognized when she does Mordecai’s bidding [and not the King’s]. In
every circumstance, she refuses to reveal her identity; even after she
is crowned queen, she remains faithful to Mordecai’s instructions. Ch
II,20:
"Esther had not yet made known her
kindred or her people, as Mordecai had charged her; for Esther fulfilled
Mordecai’s wishes, just as when she was under his guardianship."
After Haman’s decree of destruction is
pronounced, Mordecai calls on Esther’s help to prevent its evil
implementation [II, 6-9]. At first, Esther hesitates to accept the role
- her status at court is inferior. The King is not accustomed to sharing
issues of state with his wife, since he confides them in any case to
whoever is "above all the ministers" [III,1], namely, his Prime
Minister, Haman. Esther, in fact, is not at all close to the King and he
has not called her to him for a whole month [III,11]. The danger to
Esther is also more immediate, because anyone who approached the court
uninvited was liable to be condemned to death " [II,11].
Mordecai considers Esther a full partner
in the effort to save the Jewish people, and he posits various reasons
why she should accept this mission, despite its operative risks. [Ch IV,
12]
From Mordecai’s words, it emerges clearly
that everyone - man or woman - has a mission in life which he or she has
to accept, and that every member of the People of Israel has a duty to
preserve the existence of the people by the means available to him or
her. Esther responds to Mordecai’s appeal and from that moment forth,
the initiative passes to her - and she alone plans and implements all
the steps that lead ultimately to the salvation of Israel.
At first, Esther appeals to her people,
requiring Mordecai to assemble all the Jews and declare an extended
community fast: Ch IV, 16:
"Go, gather together all the Jews who are
present in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink for three
days, night and day; I also and my maidens will fast likewise..."
It would seem that Moredecai accepts
Esther’s leadership in the new venture and his reaction is described
unequivocally: Ch IV,17:
"So Mordecai went his way, and according
to all that Esther had commanded him."
Esther is engrossed in her mission of
rescue. She realizes that Haman is at the peak of his political power
and that the king is dependent on him for his decision making. She knows
that the status of women in general and her own personal status in
particular with respect to Ahasuerus are shaky - and that there is no
cause to expect him to listen to her counsel. On the other hand, she
also knows that the King in any case has no interest in issues of social
justice and the rule of law, because he is totally focused on the
preservation of respect for himself and the satisfaction of his wants
and desires.
For this reason, Esther opts for
sophisticated formal events in order to create tension between the King
and Haman with the ultimate goal of bringing about Haman’s downfall -
and subsequently, the revocation of his decree.
Esther invites the King and Haman to a
banquet, during which she invites them to another banquet the following
night. The King, constantly suspicious of conspirators [such as Bigthan
and Teresh, II,21], as a man who has built himself a wall of personal
security and does not allow people to approach him without prior
permission [IV,11]; he is amazed at the association between Esther and
Haman, who has been invited to all the banquets she is holding for
himself, the King. The normal practice for someone who wanted to seize
power: considerable attention to the ruler’s wives gave
the illusion of continuity of regimes.
Esther subsequently demonstrates
considerable courage, and in open conflict with Haman reveals her true
identity, accusing Haman of genocide [VII,3-6]. The King is filled with
envy and anger towards Haman whom he sees approaching Esther’s couch; he
becomes enraged and approves Harvona’s proposal to hang him [VII,9].
Esther emerges highly successful from her
plan, but her role does not end here: the decree has not yet been
annulled, although the major obstacle has been removed. After Haman is
hanged, Esther once again has to approach the king [probably at some
personal risk] in order to seek the annulment of the decree. Her
willingness to sacrifice herself in order to save her people is
boundless. Ch VIII, 3-6:
"And Esther .... besought him with tears
to avert the evil of Haman... ‘For how can I endure to see the evil that
shall befall my people? ... to see the destruction of my kindred?’"
So that the King will not feel offended,
Esther emphasizes that the decree against the Jews was the evil of
Haman, son of Hamdata, the Aggagite, a creation of his thoughts and
plans, and she pleads for the annulment of the order of destruction.
There is no reference to the fact that the King himself signed all these
decrees.
The author highlights Esther’s commitment
to her people by use of terms found also in Genesis: Genesis XLIV, 34:
"For how shall I go up to my father ...
lest I see the evil that shall befall my father?" Esther VIII,6:
"For how can I endure ..." etc.
Esther and Judah before her both declare
that what they are doing is for the wellbeing of their people. The fact
that she does so as a woman is not specifically mentioned anywhere in
the story, which gives us to understand that in fundamental issues the
status of women is the same as that of men.
Ahasuerus is persuaded by Esther’s
persistence, and he passes the royal signet ring with which he signs his
decrees to both Mordecai and Esther. Ch VIII, 8:
"Write also as you please about the Jews
in the King’s name..."
But Esther’s task is not yet completed,
although Mordecai has meanwhile returned to the scenario. [Ch VIII, 15]
To his question, "What is your request and it shall be done?" [IX, 12],
Esther replies distinctly: Ch IX, 13:
"If it please the king, let it be granted
to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according to this
day’s decree, and let the ten sons of Haman be hanged upon the gallows."
What has happened to make the quiet,
obedient girl we saw at the beginning of the Megillah so forceful in her
demands? The impression is distinctly that of someone who has grown in
her role.
After she has succeeded in her mission,
she feels a responsibility to bring the rescue operation to a successful
close.
It would appear that Haman’s support in
the court was well based and a one-day stand against them was
insufficient to topple it from its center, Susa [Shushan]. Esther
therefore requests an extra day to rout the enemy. It is important to
emphasize that the Megillah presents this as solely a defensive war.
[VIII, 11], [VIII, 13], [IX,2], [IX,5].
The Jews’ enemies in Haman’s camp who did
not feel the fear of the Jews [VIII, 17], lived mainly in Shushan.
Esther’s superior status is recognized
even after the story’s conclusion when it is decided to transform Purim
into an event which will be celebrated throughout the generations: Ch
IX,20-22:
"And Mordecai wrote... letters to all the
Jews in the provinces of the king... to enjoin them to keep the
fourteenth day of the month of Adar, and the fifteenth day of the same,
year by year, as the days on which the Jews rested from their enemies,
and the month which was transformed for them from sorrow to joy, and
from mourning to holiday: that they should make them days of feasting
and joy, and of sending choice portions to one another, and gifts to the
poor."
In the second letter sent out to
reinforce the customs associated with Purim, the text emphasizes that
the senders were Esther and Mordecai jointly, and the style suggests
that it was actually Esther who initiated it. Ch IX, 32-39:
"Then Esther, the queen, daughter of
Avihail and Mordecai the Jew, wrote ... to confirm ... to all the Jews
... these days of Purim in their appointed times, as Mordecai ... and
Esther ... had enjoined them ... for themselves and their descendants
... And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it
was written in the book."
Conclusion
Esther fulfilled her role as a leader of
Israel at a time of crisis with intelligence, persistence and
dedication. Her personality is clearly revealed in her plans for saving
her people and by the manner in which she proceeds to move her cause.
Bibliography:
Rund, I.M., "Women and Judaism, A Select
Annotated Bibliography", New York, 1988.
The Scroll of Esther and Anti-Semitism
by Prof. H. Gavriyahu
In one sense, the Babylonian exile was
extremely traumatic for the Jewish people. No-one in Jerusalem had
believed that the Temple would be destroyed and that Jerusalem would
fall to the enemy. "The kings of the earth, and all the inhabitants of
the world, would not have believed that the adversary and the enemy
should have entered into the gates of Jerusalem" (Eicha 4:12). Naively,
the people believed that if they prayed by the Temple no evil would
befall them. When Jerusalem was destroyed and the Kingdom of Judah
exiled, the people initially despaired.
On the other hand, the Babylonian exile
also marked a great watershed in Jewish history. The exiles from
Jerusalem and the Kingdom of Judah did not forsake their worship of the
one God, even when they dwelt in Babylon, a country of idolators par
excellence. In this exile, they began to believe that Israel was an
eternal people, a people who would return to their ancient homeland, a
people whose eternal existence was guaranteed over and above that of
natural forces, the sun and the moon. (Jeremiah, chapters 31, 33, Isaiah
ch. 60).
The Book of Esther is a historic
narrative, which recounts how a supernatural force protects Israel’s
existence. The narrator and the readers of the Megillah have no doubt
that "relief and salvation will come to the Jews" from one place or
another. There is also no doubt in anyone’s mind that if Mordechai is of
the Jewish race, any villain, adversary or enemy will fall before him.
Moreover, the narrator believes that the story of the Book of Esther and
of Purim served as a religious and psychological factor in the existence
of the Jewish people throughout their exile, inspiring optimism and
hope.
Yet the Book of Esther was a classical
story, used by anti-Semites in every generation to attack, demonize and
condemn the Jewish people. The fear of anti-Semitism was indeed
mentioned in the Gemara. "Esther said to the Sages: Establish this
holiday for all time. They said to her: you will turn the gentiles
against us." Rashi explains: because we rejoice over their defeat.
(Tractate Megillah page 7a).
One anti-Semite who used the Book of
Esther as a foothold was the German religious reformer, Martin Luther,
born 500 years ago. In his translation of the book, he introduced
anti-Semitic undertones, depicting Esther as the typical despicable Jew,
eager to shed gentile blood. Luther advises the Christian not to enter
into discussions with Jews, but to tell them: "Do you know, Jew, that
Jerusalem and your kingdom, together with the Temple and the priesthood,
were destroyed over a thousand years ago?.. The exile shows that God is
not their God and they are not His people ... By the destruction of
Jerusalem God, already showed that the merits of the Patriarchs did not
save them." (Yehezkel Kaufman, "Goleh Venechar", vol. 1, p. 299).
The main argument used by the Christian
anti-Semites was that the exile is eternal.
It should be noted that Luther did not
understand the exact contents of the Book of Esther. Indeed, not all
synagogue-goers understand that the decree of annihilation was not
annulled as Esther requested. King Achashverosh did no more than write
an edict, which he sealed with his ring, granting the Jews permission to
defend themselves.
In reality, a battle was fought between
the Jews and their enemies. The author of the Megillah was so
overwhelmed by the force of the miracle, namely that the Jews succeeded
in repulsing the enemy, that he did not see fit to recount that a fierce
battle was pitched between the two camps - and it may be assumed that
there were also some Jewish casualties. The narrator is particularly
concerned with the account of casualties on the side of the Jews’
enemies. In all the countries of Achashverosh’s empire, the battle was
decided in one day, apart from Shushan, where an extra day was required
to decide the outcome.
The key point is in chapter 8, verse 11:
"Wherein the king granted the Jews who were in every city to gather
themselves together, and to defend themselves, to destroy, to slay, and
to cause to perish, all the power of the people and province that would
assault them, both little ones and women ". They received permission to
strike their foes, and the words "little ones and women" apply to the
enemies who intended to destroy the entire Jewish people.
The issue of the Book of Esther and
anti-Semitism also has a contemporary perspective. German scholar, Prof.
Hans Berdteke of Leipzig, wrote a comprehensive interpretation of the
Book of Esther with the intention of removing all the anti-Semitic
undertones fostered by priests and Christians readers in accordance with
the translation of the Megillah.
Some time ago, a world conference of the
Protestant Church was held in Geneva, Switzerland, thus bringing
together the churches that follow Martin Luther’s teachings. They
publicly resolved that the Protestants today dissociate themselves from
Martin Luther’s anti-Semitism. In this, they are following the example
of the Catholic Church, which, at its Second Ecumenical Council,
published a document revoking the accusation of deicide against the
Jews.
These changes in the Christian outlook
were caused on the one hand by the horror of the Holocaust, but mainly
by the creation of the State of Israel. For one thousand six hundred
years, Christians had mocked the Jews with the claim that their exile
was eternal and definitive. History has shown this derision to be
unfounded. The miraculous creation of the sovereign, independent Jewish
state in the land of our forefathers, after such a long interval, was a
blow to Christian theology. The major denominations are beginning to
modify theological positions which existed for centuries.
With the dissociation from Luther’s
anti-Semitism, expressed in particular in his translation of, and notes
to the Book of Esther, the Book of Esther is coming to be accepted as a
religious story with humanitarian undertones, demonstrating that
righteousness will always prevail over evil.
HAG
HAMATZOT — FEAST OF
UNLEAVENED BREAD (PASSOVER)

You will be doing a great injustice to
what may be the most important of all Jewish holidays if
you call it "Pesah -- Passover!" I am well aware that "the whole
world" calls it by that name -- it is still wrong, and nothing can
change that fact. The Kiddush (sanctification of the wine) prayer, with
which the festival commences, does not mention the term "Passover" at
all — but other names are given to the holiday: "The season of our
freedom; the feast of unleavened bread; the remembrance of the departure
from Egypt."
In the Torah we read, "...and this
shall be unto you a memorial, and you shall keep it a feast unto the
Lord; Throughout your generations you shall keep it a feast by an
ordinance forever. Seven days shall ye eat unleavened bread..." [Ex.
12:14-15] That ordinance for the holiday was not long in coming. In the
book of Leviticus, also known as "Torat Kohanim" — the teaching of the
priests — all the feasts of Israel were prescribed in detail. First
among them was, "...in the first month, on the fourteenth day of the
month at dusk, is the Lord’s Passover. And the fifteenth day of the same
month is the feast of unleavened bread unto the Lord; seven days shall
ye eat unleavened bread..." [Lev. 23:5-6] So, you see, the
fourteenth day of the month, at dusk, is the Lord’s Passover — but most
definitely not all seven days of the festival!
You will note in the above passage from
Leviticus, that the month of the holiday was called "the first month."
This is in spite of the fact that Rosh Hashanah, the New Year, is six
months away! Why? Because at the beginning of the Season of our Freedom
we are "born again" -- to a life of service of God.
What is the "passover?" — the act of
God passing over the homes of Israel in striking the first born in all
Egypt. God Himself came down to perform this last plague, the Torah
tells us, an act of omnipower — a punishment of Egypt for the cruelty of
Israel’s bondage. Yet, the humanity of Judaism forbids us to gloat at
anyone’s misery! How can we spend seven days in celebration of death and
destruction? Indeed, how can we spend even one night — one hour — one
minute in such a celebration?
Reconsider, then, the story of that
night when the slaying of the first born took place: the Lord
demanded that the children of Israel mark their doorposts with the blood
of the Paschal Lamb before he visited death upon Egypt. Does the
Omnipotent One need a sign upon the door to know who dwells therein?
Surely, the sign was not, as we so simplistically chose to believe, for
the Lord! It was for us — it was a mark of our commitment! As of that
day, we were either in or out! The night of the Passover
celebrates commitment (both then and now) to the faith and fate
of the Jewish People! For this is the night of pivotal change in our
lives, the night we enter into God's service! We celebrate the great
event with a home ritual called "Seder Pesah" — the Order of the
Passover. However, the seven day holiday that commences on the morrow is
Hag Hamatzot — the Feast of Unleavened Bread.
This holiday is also a celebration of
springtime, the season of the year when the earth turns green, and so it
is called "Hag Ha’Aviv" — the Festival of Spring. The Major festivals in
Judaism are all thanks-giving holidays. Each celebrates a different
aspect of God’s generosity to Israel. Hag Hamatzot thanks God for the
gift of freedom.
However, before we can celebrate and
thank God for freedom, we must understand what freedom really means. God
spoke to Moses in the Burning Bush and commanded him to go down to Egypt
and tell Pharaoh to "Let My people go that they may serve me!" [Exodus
7:16] Real freedom comes with the service of God. It is the realization
of this basic truth that makes the holiday a time of rededication to
God.
There are two times a year in the
Jewish calendar, six months apart, when our personal commitment to God
is renewed: at the New Year, the time of creation, and at Hag Hamatzot,
when we realize the true meaning of freedom - commitment to God through
service for (and of) mankind.
Throughout Jewish teaching, when the
importance of a lesson needs to be made, we read, "...for you shall
remember that you were a slave in the Land of Egypt, and the Lord
redeemed you..." [Deuteronomy 15:15] Every time we consecrate the
wine at the beginning of Shabbat or a holiday we recall "Zeher
litzi’at Mitzra’yim," the time of the exodus from Egypt. On the
second evening of the Festival of Unleavened Bread we begin a countdown
to the spring harvest, called "Counting the sheaves" — Sfirat Ha’omer.
GUIDELINES FOR PREPARATIONS FOR HAG
HAMATZOT
These guidelines are based on the
decisions of the Committee on Laws and Standards of the Rabbinical
Assembly of the Conservative movement, as interpreted by Rabbi E.
Ben-Yehuda for Temple Emanuel of Lakeland, Florida. If you have any
questions about what is stated here, or if you with to question
something that was overlooked - please feel free to call Rabbi
Ben-Yehuda. Please make sure to sell all your hametz before
the onset of the holiday.
FORBIDDEN FOODS: leavened bread,
cakes, biscuits and crackers, cereals, coffee substances and substitutes
made of cereal, wheat, corn barley, oats, dry peas and dry beans, and
all liquids and liquors containing ingredients made of grain alcohol or
corn sweetener. Rice is a question mark -- Ashkenazic Jewry did not use
it, Sepharadic Jewry did - so choose which side you are on!
FOODS PERMITTED WITHOUT THE "KOSHER
FOR PASSOVER" LABEL: Natural coffee, sugar, salt, tea, fruits and
vegetables except those mentioned above as forbidden. Frozen fruits and
vegetables are permitted with the above provision.
FOODS PERMITTED ONLY WITH "KOSHER FOR
PASSOVER" LABEL: Any food you have doubts about - look for the
label! Make sure that there is a certified Rabbinic authority that
issued the label. FOR THE SEDER ONLY egg matzah is not permitted.
DISHES AND UTENSILS: It is best to
use dishes and utensils that are reserved for the holiday. However, some
dishes and utensils can be made fit to use for the holiday:
SILVERWARE may be scoured and
immersed in boiling water to purge for the holiday.
GLASSWARE AND TRANSLUCENT CHINAWARE
must be scoured, immersed in boiling water and left overnight in
water.
METAL AND CORNINGWARE POTS AND PANS
those used for cooking (not for baking) may be scoured thoroughly and
placed on the stove with water till it boils. Rinse with scalding hot
water.
DISHWASHER may be scoured clean
and run through a "sanitizing" cycle. Stainless tray or a new tray must
be used.
STOVE must be scrubbed and
cleansed thoroughly. All burners must be allowed to glow red for
self-cleaning.
MICROWAVE ovens must be scrubbed
clean, and only covered containers should be used in it.
DISHES AND UTENSILS made of
earthenware, soft plastic, wood, or porcelain, and baking pots and pans
that were used for hametz cannot be purged, and therefore are NOT
ALLOWED to be used during the holiday.
ORIGIN OF THE HAGGADAH
The Haggadah Shel Pesah, this book we
use for the home service of the Night of the Lord’s Passover,
is a strange and unique piece of Jewish literature. Many of its passages
seem obscure, many of the Rabbinic arguments presented in it seem to be
out of place and disjointed for any prayerbook, particularly one used at
a feast or holiday meal. Though there is no definite knowledge as to the
origin of the Haggadah Shel Pesah, many scholars believe it dates
back to the Bar Kohba revolt of 135 C.E. - and that, in fact, much of it
is in code, telling of an assembly of Rabbis who met to discuss "the
exodus from Egypt" (for this read the liberation of Israel) and lead the
above mentioned revolt! Thus we can find meaning in many passages that
seem not to make sense at first reading: "...It is related of Rabbi
Eliezer and Rabbi Joshua, and Rabbi El’azar Ben Azariah and Rabbi Akiva
and Rabbi Tarfon that once they reclined together on Passover eve at
B’ney Brak and discussed together the Exodus from Egypt all that night
until their pupils came and told them: Rabbis! The time has come for
reciting the morning Sh’ma..." and also Pour out Your wrath
upon the nations..."
It is a well known fact that Rabbi
Akiva was the spiritual leader of Bar Kohba’s men, and it is also well
known that the Romans passed an edict that forbade the study of Torah.
On Yom Kippur we read the martyriology - the story of the Rabbis
that were tortured and killed by the Romans because they did not obey
this edict - and the name of Rabbi Akiva is prominent among them. What
were the Rabbis discussing at B'ney Brak that night? And where is "B'ney
Brak," anyhow? When the pupils came in to tell the Rabbis it was time
for the "Sh’ma" -- did they, in fact, warn the Rabbis of a Roman patrol
coming by? For surely Rabbis would know when it was time for morning
prayers! Barak is Hebrew for lightning: Bney Barak, therefore, is
the sons of lightning - or the rebel camp?! The "four sons" that
the Rabbis were talking about - could they not have been the four types
of recruits that were coming in - Yeshiva students were the "wise"
- they would not only fight, but continue to study Torah against the
law. The "wicked" could have been the assimilated type,
who still admitted to being Jewish - but had to be threatened with
ex-communication before joining the rebels’ cause. The "simple"
type could not be made to understand the ideology of the revolt, but
could only be instructed in the "strong-arm" tactics. The ones who
"do not know yet to ask" would have been the young, who
couldn’t fight because of their age, but still had to be taught the
significance of what was taking place.
"...And it is this same promise that
hath stood by our fathers and by us also. For not only one hath risen
against us to destroy us - but in every generation there have risen
against us those who would destroy us, but the Holy One, blessed be He,
delivereth us always from their hand!..." (page 8) This passage,
read with cups raised, as if in salute, may be construed as an order of
the day for the rebels on the eve of battle. The odds were very heavily
against them - the full might and fury of Rome was directed against them
- surely they were asking themselves what were their chances of success,
of survival! The promise of divine help was meant to raise their spirits
and give them courage - and hope!
"...Pour out Thy wrath upon the
nations that know Thee not, and upon the kingdoms that call not upon Thy
name. For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation. Pour
out Thine indignation upon them, and let the fierceness of Thine anger
overtake them. Pursue them in anger, and destroy them in anger from
under the heavens of the Lord..." (page 26) This prayer, recited
following the grace after the meal and the drinking of the third cup of
wine, stands alone and unique in all Jewish liturgy. This is the only
time that we invoke God to destroy and to kill. The very concept of this
passage is contrary to the Rabbinic line of pacifist behavior. However,
if we replace "Thee, Thou and Thine" with "you and
yours" - we will discover that this is not a prayer to God, a
kind of prayer no Jew would utter -- but a final "order of the day"
to the rebels given at the end of the meal of indoctrination. The men at
the table were told, "you have had your Passover - now it is time to
put the zeal of God that you have been imbued with to practice!" -
or, in other words, "Go get them, boys!"
THE RITUALS AND CUSTOMS OF THE
PASSOVER EVE
THE FOUR CUPS - These are
instituted as a Symbol of the four expressions for redemption used in
the Torah: "And I shall draw out," "and I shall save", "and I shall
redeem", and "I shall take".
THE FOUR QUESTIONS - In the
accepted version their order is as follows: Matzah, bitter herbs,
dipping vegetable, and reclining. In Sephardic text, however, which is
based upon the opinion of Rabbi Amram Gaon, the order is slightly
different: dipping the vegetable, matzah, bitter herbs and reclining.
AFIKOMAN - This is a Greek word
which connotes dessert, either of sweet fruits such as dates, parched
corn, and nuts, or mushrooms and chick peas. The saying, "No dessert may
be eaten after the consumption of the paschal lamb", is explained by the
fact that one must not lose the taste of the paschal sacrifice (and in
our day, the taste of Matzah) from one’s mouth.
THE WHITE GARMENT - It used to be
customary for the head of the house to don a white dressing gown in
honor of Passover. This garment is known as a "kittel". It is a holiday
garb, the white color symbolizing freedom. It is also a commemoration of
the white robes of the Temple priests who were clothed in white, for the
wearing of this robe on Passover eve connotes worship in the Temple.
There are others who say that a white robe symbolized the day of death,
or the shrouds with which the dead are clothed.
HAGGADAH - This name has been
given the book from which we read on Passover eve, because of the
Biblical verse, "And thou shalt tell (vehigadeta) it to thy son on that
day, saying: It is because of that which the Eternal did for me when I
came out of Egypt". Also, because of the verse: "I have told the Eternal
this day that I am come unto the land". And there are those who derive
the name Haggadah from thanksgiving and praise to the Eternal for
redeeming us from Egypt. This derivation is found in the version by the
Palestinian Talmud of the phrase, "I have told the Eternal this day".
They translate, "I have this day praised the Eternal". At any rate, the
Hebrew word means ‘telling’ and related to the recounting of the events
of the exodus.
WINE SPILL - we were commanded not
to rejoice at the downfall of anyone - not even our enemies. To show our
sympathy with the Egyptians over their misery we diminished our wine
glass, since the Bible teaches us "Wine makes the heart of man happy."
The custom of spilling drops of wine from the glass during recitation of
the ten plagues also occurs when we mention the phrases "blood and fire
and pillars of smoke", and "D’Tzach, Adash, B’Ahab". We do this to show
the sincerity of our participation in the sorrow of those who were
punished by God (lest someone say "they only poured ten drops of
wine..."). One spills wine, therefore sixteen times. There are those
accustomed to perform the spilling by dipping a finger into the wine as
a remembrance of the verse, "This is the finger of God", while others
spill by merely tipping the glass or using a spoon.
D’TZACH, ADASH, B’AHAV - A
mnemonic device composed of the first letters of the ten plagues.
RECLINING - it is necessary that
the place upon which one reclines on Passover eve be a pleasant couch or
seat where one must eat at least a Kezayit of matzah and the afikoman
and drink the cups by reclining on one’s left side. This last custom is
symbolic of freedom, for in olden times only princes would dine in this
fashion.
ELIJAH’S CUP - It is customary to
pour a brimming cup of wine into a large and beautiful goblet - in honor
of Elijah the Prophet, before one begins recitation of "Pour out Thy
wrath". Opinions as to the reasons for opening the front door of the
house while reciting this prayer vary. Some say it is symbolic of our
invitation to Elijah to enter the house, as the harbinger (announcer) of
the coming of the messiah, which is to say the "second redemption" of
the Children of Israel. The basis of this custom is found in the words
of our sages, who said that Israel is to be redeemed (again, as it
happened the first time) in the month of Nisan. In that month it
proclaims this night of the Passover as "the night of watching". Still
others opine that the custom refers to the question of whether we should
drink a "fifth cup" of wine. Only Elijah can solve this problem, and the
door remains open for his arrival to give us the solution.
MATZAH - Three Matzot are used on
Passover eve, because each Sabbath and holiday is marked by a blessing
over two breads, while on Passover a third matzah is added because of
the Afikoman. Rabbi Elijah Gaon, however, did not add the third matzah.
There are some who give names to the three matzot - the top one is
called the Priest; the middle one, the Levite; and the bottom matzah,
the Israelite. Thus the three matzot become a symbol of the three groups
within Judaism.
MATZAH SHEMURAH - It is a
religious duty to eat the "Kezayit matzah" and the afikoman from matzah
baked of dough whose wheat has been carefully watched from the time of
the harvest. Even stricter are those who fulfill the obligation of
eating a Kezayit and the afikoman only from those matzoth baked on the
afternoon preceding Passover. Some people are accustomed to do this
baking on the morning prior to the festival. There is also a tradition
of burning the remains of the lulav (from Sukkot) in the fire of the
oven in which the matzah Shemurah is baked - thus maintaining a
continuity to the holidays.
MNEMONICS OF THE SEDER - in order
to ease the burden of recalling all the details of the seder, the
earlier commentators to the Haggadah compiled various rhymes and
mnemonic devices. The most popular of these is the "Kadesh Urhatz",
which has been attributed to Rabbi Solomon Isaaci.
THE DISH - K’ARA It is customary
to place the three matzoth, the vegetables, the two cooked foods, the
haroset and the karpas upon one large plate or tray. There are many
customs as to proper arrangement of the foods on the dish.
BITTER HERBS - MARROR A reminder
of the bitterness of slavery - and of the night of liberation. It is
written in the Torah: "With unleavened bread and bitter herbs they shall
eat it.", which demonstrates that the paschal sacrifice was eaten with
matzoth and bitter herbs. The rabbis, however, ordained that in our day
we should eat the bitter herbs by themselves.
KARPAS - A type of vegetable,
either parsley or celery. It is a symbol of the time of spring, when the
earth turns green again. However, one can fulfill the commandment,
however, with any green vegetable. In the word Karpas there lies a
special clue - for if the numerical value of the letters is read in
reverse order, we discover the "sixty myriads" of Israelites who were
oppressed with heavy and arduous work.
SHANKBONE - ZRO’A The plate
contains two types of cooked food, the first is the shankbone with a bit
of roast meat clinging to it - a remembrance of the paschal sacrifice.
The Hebrew for shankbone is Zro’a - arm, a symbol of the strong arm with
which God removed Israel from Egypt.
THE EGG - BEYTZAH An egg, the
second cooked food was a remembrance of the holiday offering customarily
eaten on Passover eve. It was chosen as a symbol of this latter
sacrifice, for in Hebrew the word for egg is Be-tzah, which is derived
from "Come (Ba)," and "Get out (Tse)." God came and took us out. The egg
is also a symbol of the world which God created, a beginning of all
life, and the roast (or burn) marks on it remind us of the lot of Israel
in its travels around the world, often being persecuted and "burned."
HAROSET - A dish prepared of
pounded fruits, such as apples and nuts, pecans, almonds and
pomegranates, further mixed with cinnamon, wine or vinegar. These fruits
are symbolic of the Jewish community, made up of different elements,
some sweet and some bitter, some hard and some "meaty." The haroset
serves further as a reminder of the clay with which our forefathers were
forced to work in Egypt. The ingredients for making haroset have always
been considered "rich man’s food" - and symbolized the rich reward of
God’s deliverance.
WASHING OF HANDS - We wash our
hands before we say the blessing for food, always. On Seder eve we
"begin" to eat twice -- once when we take the symbolic byte of the
greens at the very beginning of the Seder, and the second time when we
begin to eat Matzah and then the meal. The first time we do not say a
blessing for the washing of the hands. The second time we do.
SEARCH FOR KHAMETZ (Leavened
foods)
The night before the first seder, it is
traditional to make a search of the home for khametz-- bread and other
leavened products.
This is traditionally done by
candlelight, inside a dark house, so the search party will have to peer
closely into every crevice where khametz may lurk. At the end of the
search, we declare that "Any leaven that may still be in the house,
which I have not seen or have not removed, shall be as if it does not
exist, like the dust of the earth."
SELLING THE KHAMETZ
It is also a tradition to "sell the
khametz." We place all the khametz in particular places -- a closet or a
corner of a room, or maybe the garage. Then we "sell" the khametz and
rent the closet or corner to a non-Jew, to fulfill the commandment that
we own no khametz on the holiday.
If you wish to sell your khametz through
this page, please copy the "bill of sale" below and send it to our
adress. Be sure to give "ma'ot khitim" -- a gift for the khametz, to
some charity (preferably for matzot for the poor).
****
DELEGATION OF POWER FOR
SALE OF KHAMETZ
I, the undersigned, fully empower and
permit Rabbi E. Ben-Yehuda to act in my place and stead, and on my
behalf to sell all Khametz possessed by me, knowingly or unknowingly as
defined by the Torah and Rabbinic Law (e.g. Khametz, possible Khametz,
and all kinds of Khametz mixtures).
Also Khametz that tends to harden and
adhere to inside surfaces of pans, pots, or cooking utensils, the
utensils themselves, and all kinds of live animals and pets that have
been eating Khametz and mixtures thereof. Rabbi E. Ben-Yehuda is also
empowered to lease all places wherein the Khametz owned by me may be
found, particularly at the address/es listed below, and elsewhere.
Rabbi E. Ben-Yehuda has full right to
appoint any agent or substitute in his stead and said substitute shall
have full right to sell and lease as provided herein. Rabbi E. Ben-Yehuda
also has the full power and right to act as he deems fit and proper in
accordance with all the details of the Bill of Sale used in the
transaction to sell all my Khametz, Khametz mixtures, etc., as provided
herein.
This power is in conformity with all
Torah, Rabbinic and Civil laws.
Signed: ____________ Date: ______________
Name: _____________
Address/es: ___________________________
City/ State/ Zip Country: _______________
THE FESTIVAL OF SHAVU’OT

The Torah
The Torah names for the festival are:
"Hag Shavu'ot" ("Feast of Weeks," Ex. 34:22; Deut. 16:10); "Yom ha-Bikkurim"
("The Day of the First-fruits," Num. 28:26), and "Hag ha-Kazir" ("The
Harvest Feast," Ex. 23:16). The Rabbinic name is "Atzeret" (RH 1, 2;
Hag. 2, 4). This word comes from the Hebrew root ‘Ayin’ ‘Tzadi’ and
‘Resh’ – which makes the word ‘atzar,’ meaning ‘he stopped.’ His would
suggest a day of stoppage of labor, but generally it is translated as
"solemn assembly." It occurs also in connection with the day following
the Festival of Sukkot (Lev. 23:36; Num. 29:35). This would seem to
suggest that, for the rabbis, Shavu'ot is an ‘additional one day feast’
to Passover just as there is an additional one day feast to Tabernacles.
We read in the Torah, "Seven weeks
shalt thou number unto thee; from the time the sickle is first put to
the standing corn shalt thou begin to number seven weeks. And thou shalt
keep the feast of weeks unto the Lord thy God after the measure of the
freewill — offering of thy hand, which thou shalt give, according as the
Lord thy God blessed thee. And thou shalt rejoice before the Lord thy
God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy
maid-servant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger,
and the fatherless, and the widow, that are in the midst of thee, in the
place which the Lord thy God shall choose to cause His name to dwell
there. And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt; and
thou shalt observe and do these statutes." [Deuteronomy 16:9-12]
Shavu’ot is the third festival holiday
(after Sukkot and Pesakh)of the Jewish calendar. Unlike the other two,
however, the reason for celebrating Shavu’ot is not clearly explained in
the Torah, and the date of celebrating the holiday is not given as a
"stand alone" date, but rather it is related as "the fiftieth day after
the night of the exodus."
It is celebrated, therefore, on the
sixth and seventh days of the month of Sivan — at the end of the
"countdown" of the sheaves — forty nine days, which is a "week" of
weeks, our convoluted mathematics ordain this most joyous and
significant holiday. Actually, Leviticus 23:11 states that the sheaf was
waved on the day after the Sabbath on the festival of Passover. Thus
Shavuot falls 50 days after this day. The Sadducees (and later the
Karaites) understood the term "Shabbat" in these verses literally,
hence, for them Shavu'ot always falls on a Sunday. The Pharisees,
however, interpreted "Shabbat" as the first day of Passover (which was a
Shabbat, or "day of rest") so that, for them, Shavu'ot always falls on
the 51st day from the first day of Passover. The "Beta Israel," which is
the Jews of Ethiopia who were cut off from the rest of Judaism for
almost two thousald years (they were called "Falashas," meaning
strangers), interpreted "the day after the Shabbat" as meaning the day
after Passover (the entire holiday), so that for them Shavuot falls on
the 12th of Sivan. The community of Qumran apparently interpreted
"Shabbat" as the Shabbat after the end of the Passover festival, and as
they had a fixed solar calendar this "Shabbat" always fell on the 26th
of Nisan so that Shavuot always came out on Sunday the 15th of Sivan.
Most, if not all, commentators and
historians believe that the origin of both the "counting of the Omer"
and the celebration at its end — that is to say, Shavu’ot — predate the
Exodus (and possibly Abraham) and are an agrarian celebration born (in
Canaan) of the anxiety of waiting for the harvest and the joy of its
bounty. Shavu’ot is also called "Khag Ha’bikurim" — the feast of the
first fruits of the spring harvest. "Also in the day of the of the first
of the fruit, when ye bring a new meal offering unto the Lord..."
[Numbers 28:26] No one is sure when this practice began, but it is an
ancient tradition to read the Book of Ruth during this holiday — maybe
because Ruth met her second husband, Boaz, during the gathering of the
harvest.
In establishing Jewish national events
on the religious calendar, Moses prescribed the three festivals as a
time when the Jews will come to serve God in the place where God’s
Temple (or shrine) would be (see Deuteronomy 16:16), which means that
the major holidays were all pilgrimage holidays, designated in Hebrew
"Shalosh Regalim" - the three times of "walking up" to Jerusalem.
Shavu’ot is celebrated as the thanksgiving for the gift of Torah.
It is not certain if the time elapse
between the morrow of the Night of the Passover and the day when the
Israelites stood at Mount Sinai to hear God speak (49 days) is correct,
but we accept the sixth of Sivan as the date of the encounter between
the children of Israel and God at Mt. Sinai. We call it "Matan Torah,"
the time of the giving of God’s teaching. In spite of this most
momentous anniversary, Shavu’ot is the shortest of the three festivals:
in Israel it is celebrated for one day only, while abroad we extend it
by an additional day.
In many communities outside the land of
Israel in the post-exilic period it was customary to introduce children
to the "heder" — Hebrew school on Shavuot, the season of the giving of
the Torah. At this initiation ceremony the child, at the age of five or
thereabouts, was placed on the reading desk in the synagogue and from
there was taken to the school where he began to make his first attempts
at reading the Hebrew alphabet. He was then given cakes, honey, and
sweets "that the Torah might be sweet on his lips." In modern times,
some synagogues, particularly Reform, celebrate the "confirmation" of
older children instead of or in addition to Bar/Bat Mitzvah on Shavuot
Because the festival celebrates the
giving of God’s mitzvot, a tradition developed of behaving in a manner
that is most harmonious with God’s creation during this holiday: unlike
any other holiday, the Shavu’ot repast was established by tradition to
be a non-meat meal. Depending on the country of one’s origin, one may
feast on blintzes (cheese or fruit filled crepes), cheesecake, koogle
(noodle pudding made with cheese and fruits), potato knishes, and cheese
and/or herb bourekas (a baked delicacy of North African and Spanish
Jewry). These ‘bourekas’ are usually triangular in shape because the
Torah is of three parts (Torah (Pentateuch), Neviim (Prophets), and
Ktuvim (writings) and was given to a people of three parts (priests,
levites, and Israelites) on the third month through Moses who was the
third child of his parents.
It is traditional for Jewish homes to
be decorated for Shavu’ot with flowers, green foliage, and potted
plants. Fruits and vegetables are used both as decoration and as food.
It is also traditional to wear white or
light colored clothes and avoid the use of leather goods, such as shoes.
The rationale behind this avoidance of meat or leather is that God in
his lovingkindness and mercy has seen fit to teach us his
life-sustaining wisdom — and we show our appreciation by avoiding the
use of products that require the taking of a life during the celebration
of the holiday.
There is no doubt that in our times the
Festival of Shavu’ot is the least celebrated of the Major holidays — at
least among the less pious, less observant Jews. Yet, in fact, it may be
considered the most important — for it celebrates the giving of the
Torah, without which no other holiday would have been instituted!
|
OUR CALENDAR
The Jewish calendar, as a
distinct time keeping instrument, originated some 3,500 years ago, when
the Jews became a nation — at the time of the exodus from Egypt. Even
before they actually left Egypt, God had said to Moses, "This shall be
unto you the beginning of months;..." [Exodus 12:2] By saying this to
Moses, God actually bid him establish a Jewish calendar. To be sure, the
Jews did not originate the calendar — they adapted for themselves a
calendar that the peoples around them used. But they gave their calendar
a national Jewish character and, because they were a covenant people, in
a relationship with God, they abolished all traces of idolatry from it.
Thus, the calendar of Moses had no names for the months -- for these
names were usually related to a pantheon on gods -- only ordinal
numbers (i.e. 'first month,' 'seventh month,' etc.) The calendar was
a tool for creating a national feeling among the emerging slaves who
were to become the nation of Israel.
Long before the exodus took place,
though, the lore of the Israelites established the season of Fall as the
time of year when God had created the world. This lore may be understood
in connection with the agrarian nature of the proto-Israelites: for
nomadic sheep keepers and farmers, the cycle of creation begins in the
fall, when the seeds are put into the earth, when the grass withers and
dies, when the trees shed and shade is a rare commodity. Thus, even
though the national calendar began in the month of Aviv (spring), there
was a different time to mark the beginning of all things!
Moses, in establishing the celebrations
of the Israelites, was commanded by God to set up a special time, in the
fall, for spiritual renewal: "...In the seventh month, in the first
day of the month, shall be a solemn rest unto you, a memorial proclaimed
with the blast of horns, a holy convocation... Howbeit, on the tenth day
of this seventh month is the day of atonement; there shall be a holy
convocation unto you, and ye shall afflict your souls... for it is a day
of atonement for you before the Lord your God..." [Leviticus
23:24-28]
Time-keeping is a human preoccupation
that probably dates back to the beginning of civilization. When
human-kind became aware of the cycle of nature and the cycle of time,
they tried to make sense of the changes of these cycles by predicting
when they will occur. Without doubt humans became aware first of
seasons: at times it was warm, and at other times it was cold. Later,
they noticed the phases of the moon: some times there was a full moon,
other times the moon was less than full, and at times there was no moon
at all. This cyclic change of the moon led humans to create a
timekeeping system that is called a 'lunar calendar.' The Jewish
calendar is one such instrument. In Temple days the priests set the
calendar for a month at a time just before it began by actually
observing the condition of the moon in the sky. After Jerusalem fell and
the Jews were exiled from their homeland, it became necessary to set (or
reset) the calendar and regulate it — for the Jews needed a uniform
system that they could keep from year to year.
Rabbi Hillel II (330 - 365 C.E.) is
credited with fixing the calendar permanently by a special mathematical
formula - though the formula took many generations to work out. It is
also assumed that it was Rabbi Hillel II who changed the order of the
months, setting the time of the new year in the fall. Though he did not
leave us his reasons for doing so, we can readily understand what they
were: national life had ceased for the Jews, and their lore concerning
God's sovereignty based on His ownership of a world He created needed
reinforcing.
|